| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For if | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| the blood | αἷμα | aima | 129 | blood | of uncertain origin |
| of goats | τράγων | tragōn | 5131 | a male goat | from trógó |
| and bulls | ταύρων | taurōn | 5022 | a bull | a prim. word |
| and the ashes | σποδὸς | spodos | 4700 | ashes | a prim. word |
| of a heifer | δαμάλεως | damaleōs | 1151 | a heifer | from damazó |
| sprinkling | ῥαντίζουσα | rantizousa | 4472 | to sprinkle | from rhainó (to sprinkle) |
| those | τὸ | to | 3588 | the | the def. art. |
| who have been defiled | κεκοινωμένους | kekoinōmenous | 2840 | to make common | from koinos |
| sanctify | ἁγιάζει | agiazei | 37 | to make holy, consecrate, sanctify | from hagios |
| for the cleansing | καθαρότητα | katharotēta | 2514 | cleanness | from katharos |
| of the flesh, | σαρκὸς | sarkos | 4561 | flesh | a prim. word |
| KJV Lexicon ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιμα noun - nominative singular neuter haima  hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. ταυρων noun - genitive masculine plural tauros  tow'-ros: a bullock -- bull, ox. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τραγων noun - genitive plural masculine tragos  trag'-os:  a he-goat (as a gnawer) -- goat. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σποδος noun - nominative singular feminine spodos  spod-os':  ashes -- ashes. δαμαλεως noun - genitive singular feminine damalis  dam'-al-is:  a heifer (as tame) -- heifer. ραντιζουσα verb - present active participle - nominative singular feminine rhantizo  hran-tid'-zo: to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively) -- sprinkle. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεκοινωμενους verb - perfect passive participle - accusative plural masculine koinoo  koy-no'-o: to make (or consider) profane (ceremonially) -- call common, defile, pollute, unclean. αγιαζει verb - present active indicative - third person singular hagiazo  hag-ee-ad'-zo: to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate -- hallow, be holy, sanctify. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαρκος noun - genitive singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). καθαροτητα noun - accusative singular feminine katharotes  kath-ar-ot'-ace:  cleanness (ceremonially) -- purification. | New American Standard (©1995) For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled sanctify for the cleansing of the flesh,King James Bible For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh: American King James Version For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifies to the purifying of the flesh: American Standard Version For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling them that have been defiled, sanctify unto the cleanness of the flesh: Darby Bible Translation For if the blood of goats and bulls, and a heifer's ashes sprinkling the defiled, sanctifies for the purity of the flesh, English Revised Version For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling them that have been defiled, sanctify unto the cleanness of the flesh: Webster's Bible Translation For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of a heifer sprinkling the unclean, sanctify to the purifying of the flesh: World English Bible For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled, sanctify to the cleanness of the flesh: Young's Literal Translation for if the blood of bulls, and goats, and ashes of an heifer, sprinkling those defiled, doth sanctify to the purifying of the flesh, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰ γὰρ τὸ αἷμα τράγων καὶ ταύρων καὶ σποδὸς δαμάλεως ῥαντίζουσα τοὺς κεκοινωμένους ἁγιάζει πρὸς τὴν τῆς σαρκὸς καθαρότητα, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Greek Orthodox Church Εἰ γὰρ τὸ αἷμα ταύρων καὶ τράγων καὶ σποδὸς δαμάλεως ῥαντίζουσα τοὺς κεκοινωμένους ἁγιάζει πρὸς τὴν τῆς σαρκὸς καθαρότητα, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰ γάρ ὁ αἷμα τράγος καί ταῦρος καί σποδός δάμαλις ῥαντίζω ὁ κοινόω ἁγιάζω πρός ὁ ὁ σάρξ καθαρότης ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰ γὰρ τὸ αἷμα ταύρων καὶ τράγων καὶ σποδὸς δαμάλεως ῥαντίζουσα τοὺς κεκοινωμένους ἁγιάζει πρὸς τὴν τῆς σαρκὸς καθαρότητα ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει γαρ το αιμα ταυρων και τραγων και σποδος δαμαλεως ραντιζουσα τους κεκοινωμενους αγιαζει προς την της σαρκος καθαροτητα ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει γαρ το αιμα ταυρων και τραγων και σποδος δαμαλεως ραντιζουσα τους κεκοινωμενους αγιαζει προς την της σαρκος καθαροτητα Latin: Biblia Sacra Vulgata si enim sanguis hircorum et taurorum et cinis vitulae aspersus inquinatos sanctificat ad emundationem carnis
 Ashes Blood Bring Bulls Burning Ceremonial Ceremonially Clean Cleanness Cleansing Contracted Cow Defiled Defilement Dust Flesh Goats Heifer Heifer's Holy Outwardly Oxen Persons Purification Purifying Purity Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sprinkled Sprinkling Unclean
 Ashes Blood Bulls Burning Ceremonial Ceremonially Clean Cleanness Cleansing Contracted Cow Defiled Defilement Dust Flesh Goats Heifer Heifer's Holy Outwardly Oxen Persons Purification Purifying Purity Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sprinkled Sprinkling Unclean Young
 Ashes Blood Bulls Burning Ceremonial Ceremonially Clean Cleanness Cleansing Contracted Cow Defiled Defilement Dust Flesh Goats Heifer Heifer's Holy Outwardly Oxen Persons Purification Purifying Purity Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sprinkled Sprinkling Unclean YoungHebrews 9:13 Multilingual Bible Hébreux 9:13 French Hebreos 9:13 Biblia Paralela 希 伯 來 書 9:13 Chinese Bible | |
|