Hebrews 9:5
<< Hebrews 9:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and aboveὑπεράνωuperanō5231(high) abovepreposition from huper and anó
it [were] the cherubimΧερουβὶνcheroubin5502Cherubim, heavenly beings who serve Godof Hebrew origin, pl. of kerub
of gloryδόξηςdoxēs1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
overshadowingκατασκιάζονταkataskiazonta2683to overshadowfrom kata and skiazó (to overshadow, shade); from skia
the mercy seat;ἱλαστήριονilastērion2435propitiatoryfrom hilastérios; from hilaskomai
but of these thingsὧνōn3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
we cannotοὐκouk3756not, noa prim. word
nowνῦνnun3568now, the presenta prim. particle of pres. time
speakλέγεινlegein3004to saya prim. verb
in detail.μέροςmeros3313a part, share, portionfrom meiromai (to receive one's portion)
KJV Lexicon
υπερανω  adverb
huperano  hoop-er-an'-o:  above upward, i.e. greatly higher (in place or rank) -- far above, over.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
χερουβιμ  proper noun
cheroubim  kher-oo-beem':  cherubim (i.e. cherubs or kerubim) -- cherubims.
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
κατασκιαζοντα  verb - present active participle - nominative plural neuter
kataskiazo  kat-as-kee-ad'-zo:  to overshade, i.e. cover -- shadow.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιλαστηριον  noun - accusative singular neuter
hilasterion  hil-as-tay'-ree-on:  an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple) -- mercyseat, propitiation.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ων  relative pronoun - genitive plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
λεγειν  verb - present active infinitive
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
μερος  noun - accusative singular neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
New American Standard (©1995)
and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat; but of these things we cannot now speak in detail.

King James Bible
And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.

American King James Version
And over it the cherubim of glory shadowing the mercy seat; of which we cannot now speak particularly.

American Standard Version
and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally.

Darby Bible Translation
and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now the time to speak in detail.

English Revised Version
and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally.

Webster's Bible Translation
And over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; of which we cannot now speak particularly.

World English Bible
and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't speak now in detail.

Young's Literal Translation
and over it cherubim of the glory, overshadowing the mercy-seat, concerning which we are not now to speak particularly.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑπεράνω δὲ αὐτῆς Χερουβὶν δόξης κατασκιάζοντα τὸ ἱλαστήριον περὶ ὧν οὐκ ἔστιν νῦν λέγειν κατὰ μέρος.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑπεράνω δὲ αὐτῆς Χερουβὶμ δόξης κατασκιάζοντα τὸ ἱλαστήριον· περὶ ὧν οὐκ ἔστι νῦν λέγειν κατὰ μέρος.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑπεράνω δέ αὐτός χερουβίμ δόξα κατασκιάζω ὁ ἱλαστήριον περί ὅς οὐ εἰμί νῦν λέγω κατά μέρος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑπεράνω δὲ αὐτῆς χερουβιμ δόξης κατασκιάζοντα τὸ ἱλαστήριον· περὶ ὧν οὐκ ἔστιν νῦν λέγειν κατὰ μέρος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υπερανω δε αυτης χερουβιμ δοξης κατασκιαζοντα το ιλαστηριον περι ων ουκ εστιν νυν λεγειν κατα μερος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υπερανω δε αυτης χερουβιμ δοξης κατασκιαζοντα το ιλαστηριον περι ων ουκ εστιν νυν λεγειν κατα μερος

Hebrews 9:5 Hebrew Bible
וממעל לו כרובי הכבוד הסככים על הכפרת לא נדבר כעת על כל אחד מהם בפרט׃

Hebrews 9:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܥܠ ܡܢܗ ܟܪܘܒܐ ܕܫܘܒܚܐ ܕܡܛܠܝܢ ܥܠ ܚܘܤܝܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܢ ܙܒܢܐ ܗܘ ܕܢܐܡܪ ܥܠ ܚܕܐ ܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܡܬܩܢܢ ܗܘܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
superque eam cherubin gloriae obumbrantia propitiatorium de quibus non est modo dicendum per singula

Anything Ark Atonement Can't Cherubim Cherubims Cover Covering Denoting Detail Discuss Glorious Glory God's Mercy Mercyseat Mercy-seat Ones Overshadowing Particularly Possible Presence Seat Severally Shadowing Speak Winged Wings

Ark Atonement Cherubim Cherubims Cover Covering Detail Discuss Glorious Glory God's Mercy Mercy-Seat Ones Overshadowing Particularly Possible Presence Seat Shadowing Speak Time Winged Wings

Ark Atonement Cherubim Cherubims Cover Covering Detail Discuss Glorious Glory God's Mercy Mercy-Seat Ones Overshadowing Particularly Possible Presence Seat Shadowing Speak Time Winged Wings

Hebrews 9:5 Multilingual Bible

Hébreux 9:5 French

Hebreos 9:5 Biblia Paralela

希 伯 來 書 9:5 Chinese Bible