Hebrews 9:7
<< Hebrews 9:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but into the second,δευτέρανdeuteran1208secondcptv. adjective, perhaps from duo
onlyμόνοςmonos3441alonea prim. word
the high priestἀρχιερεύςarchiereus749high priestfrom archó and hiereus
[enters] onceἅπαξapax530oncefrom alpha (as a cop. prefix) and a prim. root pag-
a year,ἐνιαυτοῦeniautou1763a cycle of time, a yearof uncertain origin
not withoutχωρὶςchōris5565separately, separate fromadverb akin to chéros (bereaved)
[taking] blood,αἵματοςaimatos129bloodof uncertain origin
whicho3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
he offersπροσφέρειprospherei4374to bring to, i.e. to offerfrom pros and pheró
for himselfἑαυτοῦeautou1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
and for the sinsἀγνοημάτωνagnoēmatōn51a sin of ignorancefrom agnoeó
of the peopleλαοῦlaou2992the peoplea prim. word
committed in ignorance.  51a sin of ignorancefrom agnoeó
KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δευτεραν  adjective - accusative singular feminine
deuteros  dyoo'-ter-os:  (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time).
απαξ  adverb
hapax  hap'-ax:  one (or a single) time (numerically or conclusively) -- once.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενιαυτου  noun - genitive singular masculine
eniautos  en-ee-ow-tos':  a year -- year.
μονος  adjective - nominative singular masculine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερευς  noun - nominative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
αιματος  noun - genitive singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
προσφερει  verb - present active indicative - third person singular
prosphero  pros-fer'-o:  to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
εαυτου  reflexive pronoun - third person genitive singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαου  noun - genitive singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
αγνοηματων  noun - genitive plural neuter
agnoema  ag-no'-ay-mah:  a thing ignored, i.e. shortcoming -- error.
New American Standard (©1995)
but into the second, only the high priest enters once a year, not without taking blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.

King James Bible
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

American King James Version
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

American Standard Version
but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offereth for himself, and for the errors of the people:

Darby Bible Translation
but into the second, the high priest only, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the errors of the people:

English Revised Version
but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offereth for himself, and for the errors of the people:

Webster's Bible Translation
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

World English Bible
but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.

Young's Literal Translation
and into the second, once in the year, only the chief priest, not apart from blood, which he doth offer for himself and the errors of the people,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς, οὐ χωρὶς αἵματος ὁ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς, οὐ χωρὶς αἵματος, ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰς δέ ὁ δεύτερος ἅπαξ ὁ ἐνιαυτός μόνος ὁ ἀρχιερεύς οὐ χωρίς αἷμα ὅς προσφέρω ὑπέρ ἑαυτοῦ καί ὁ ὁ λαός ἀγνόημα

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰς δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ μόνος ὁ ἀρχιερεύς οὐ χωρὶς αἵματος ὃ προσφέρει ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εις δε την δευτεραν απαξ του ενιαυτου μονος ο αρχιερευς ου χωρις αιματος ο προσφερει υπερ εαυτου και των του λαου αγνοηματων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εις δε την δευτεραν απαξ του ενιαυτου μονος ο αρχιερευς ου χωρις αιματος ο προσφερει υπερ εαυτου και των του λαου αγνοηματων

Hebrews 9:7 Hebrew Bible
ואל המשכן אשר לפנים ממנו בא שמה הכהן הגדול לבדו פעם אחת בשנה לא בבלי דם אשר יקריב בעד נפשו ובעד שגגות העם׃

Hebrews 9:7 Aramaic NT: Peshitta
ܠܡܫܟܢܐ ܕܝܢ ܕܠܓܘ ܡܢܗ ܚܕܐ ܗܘ ܒܫܢܬܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܥܐܠ ܗܘܐ ܪܒܟܘܡܪܐ ܒܕܡܐ ܗܘ ܕܡܩܪܒ ܗܘܐ ܚܠܦ ܢܦܫܗ ܘܚܠܦ ܤܟܠܘܬܗ ܕܥܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignorantia

Account Alone Apart Behalf Blood Chief Committed Entered Enters Errors Goes Ignorance Ignorantly Inner Making Offer Offered Offereth Offering Offers Priest Room Sins Taking

Account Alone Apart Behalf Blood Entered Errors Goes High Ignorance Ignorantly Inner Making Offer Offered Offereth Offering Offers Once Priest Room Second Sins

Account Alone Apart Behalf Blood Entered Errors Goes High Ignorance Ignorantly Inner Making Offer Offered Offereth Offering Offers Once Priest Room Second Sins

Hebrews 9:7 Multilingual Bible

Hébreux 9:7 French

Hebreos 9:7 Biblia Paralela

希 伯 來 書 9:7 Chinese Bible