 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Yet the number | מִסְפַּ֤ר | mis·par | 4557 | number, tally | from the same as sepher |
| of the sons | בְּנֵֽי־ | be·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| Will be like the sand | כְּחֹ֣ול | ke·cho·vl | 2344 | sand | from chul |
| of the sea, | הַיָּ֔ם | hai·yam, | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| Which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| cannot | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| be measured | יִמַּ֖ד | yim·mad | 4058 | to measure | a prim. root |
| or numbered; | יִסָּפֵ֑ר | yis·sa·fer; | 5608 | to count, recount, relate | denominative verb from sepher |
| And in the place | בִּמְקֹ֞ום | bim·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| Where | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| it is said | יֵאָמֵ֤ר | ye·'a·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, "You are not My people," | עַמִּ֣י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| It will be said | יֵאָמֵ֥ר | ye·'a·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, "[You are] the sons | בְּנֵ֥י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of the living | חָֽי׃ | chai. | 2416a | alive, living | from chayah |
| God." | אֵֽל־ | el- | 410 | God, in pl. gods | a prim. root |
| KJV Lexicon Yet the number micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. shall be as the sand chowl (khole) sand (as round or whirling particles) -- sand. of the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). which cannot be measured madad (maw-dad') by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self. nor numbered caphar (saw-far') to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate and it shall come to pass that in the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) where it was said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Ye are not my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. there it shall be said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Ye are the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of the living chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) | New American Standard (©1995) Yet the number of the sons of Israel Will be like the sand of the sea, Which cannot be measured or numbered; And in the place Where it is said to them, "You are not My people," It will be said to them, "You are the sons of the living God."King James Bible Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God. American King James Version Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said to them, You are not my people, there it shall be said to them, You are the sons of the living God. American Standard Version Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that, in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God. Darby Bible Translation Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea which cannot be measured or numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Sons of the living ùGod. English Revised Version Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that, in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God. Webster's Bible Translation Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said to them, Ye are not my people, there it shall be said to them, Ye are the sons of the living God. World English Bible Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can't be measured nor numbered; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.' Young's Literal Translation and the number of the sons of Israel hath been as the sand of the sea, that is not measured nor numbered, and it hath come to pass in the place where it is said to them, Ye are not My people, it is said to them, Sons of the Living God; Latin: Biblia Sacra Vulgata et erit numerus filiorum Israhel quasi harena maris quae sine mensura est et non numerabitur et erit in loco ubi dicetur eis non populus meus vos dicetur eis filii Dei viventis
 Called'sons Can't Counted Instead Israelites Measured Numbered Pass Sand Seashore Sons Yet
 Children Counted Instead Israel Israelites Measured Numbered Sand Sea
 Children Counted Instead Israel Israelites Measured Numbered Sand SeaHosea 1:10 Multilingual Bible Osée 1:10 French Oseas 1:10 Biblia Paralela 何 西 阿 書 1:10 Chinese Bible | |
|