 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then she conceived | וַתַּ֤הַר | vat·ta·har | 2029 | to conceive, become pregnant | a prim. root |
| again | עֹוד֙ | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| and gave birth | וַתֵּ֣לֶד | vat·te·led | 3205 | to bear, bring forth, beget | a prim. root |
| to a daughter. | בַּ֔ת | bat, | 1323 | daughter | from ben |
| And the LORD said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "Name | קְרָ֥א | ke·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| her Lo-ruhamah, | רֻחָ֑מָה | ru·cha·mah; | 3819 | "without compassion," symbolic name of Hosea's daughter | from lo and racham |
| for I will no | לֹ֨א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| longer | אֹוסִ֜יף | o·v·sif | 3254 | to add | a prim. root |
| have compassion | אֲרַחֵם֙ | a·ra·chem | 7355 | to love, have compassion | denominative verb from racham |
| on the house | | | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| that I would ever | נָשֹׂ֥א | na·so | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| forgive | אֶשָּׂ֖א | es·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon And she conceived again harah (haw-raw') to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor. and bare yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage a daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. And God said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) her name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. Loruhamah Lo' Ruchamah (lo roo-khaw-maw') not pitied; Lo-Ruchamah, the symbol. name of a son of Hosea -- Lo-ruhamah. for I will no more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) have mercy racham (raw-kham') to fondle; by implication, to love, especially to compassionate upon the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. but I will utterly nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) take them away nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) | New American Standard (©1995) Then she conceived again and gave birth to a daughter. And the LORD said to him, "Name her Lo-ruhamah, for I will no longer have compassion on the house of Israel, that I would ever forgive them.King James Bible And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away. American King James Version And she conceived again, and bore a daughter. And God said to him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy on the house of Israel; but I will utterly take them away. American Standard Version And she conceived again, and bare a daughter. And Jehovah'said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, that I should in any wise pardon them. Darby Bible Translation And she conceived again, and bore a daughter. And he said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, so that I should pardon them. English Revised Version And she conceived again, and bare a daughter. And the LORD said unto him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel, that I should in any wise pardon them. Webster's Bible Translation And she conceived again, and bore a daughter. And God said to him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away. World English Bible She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, "Call her name Lo-Ruhamah; for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them. Young's Literal Translation And she conceiveth again, and beareth a daughter, and He saith to him, 'Call her name Lo-Ruhamah, for I add no more to pity the house of Israel, for I do utterly take them away; Latin: Biblia Sacra Vulgata et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius Absque misericordia quia non addam ultra misereri domui Israhel sed oblivione obliviscar eorum
 Add Bare Beareth Birth Bore Compassion Conceived Conceiveth Daughter Forgive Forgiveness Hosea Longer Loruhamah Lo-ruhamah Love Mercy Pardon Pitied Pity Utterly Wise
 Bare Bore Compassion Conceived Daughter Forgiveness House Israel Lo-Ruhamah Mercy Pardon Pitied Pity Utterly Way Wise
 Bare Bore Compassion Conceived Daughter Forgiveness House Israel Lo-Ruhamah Mercy Pardon Pitied Pity Utterly Way WiseHosea 1:6 Multilingual Bible Osée 1:6 French Oseas 1:6 Biblia Paralela 何 西 阿 書 1:6 Chinese Bible | |
|