| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But I will have compassion | אֲרַחֵ֔ם | a·ra·chem, | 7355 | to love, have compassion | denominative verb from racham |
| on the house | בֵּ֤ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Judah | יְהוּדָה֙ | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and deliver | וְהֹֽושַׁעְתִּ֖ים | ve·ho·v·sha'·tim | 3467 | to deliver | a prim. root |
| them by the LORD | בַּיהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| their God, | אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם | e·lo·hei·hem; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and will not deliver | אֹֽושִׁיעֵ֗ם | o·v·shi·'em | 3467 | to deliver | a prim. root |
| them by bow, | בְּקֶ֤שֶׁת | be·ke·shet | 7198 | a bow | perhaps from qush |
| sword, | וּבְחֶ֙רֶב֙ | u·ve·che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| battle, | וּבְמִלְחָמָ֔ה | u·ve·mil·cha·mah, | 4421 | a battle, war | from lacham |
| horses | בְּסוּסִ֖ים | be·su·sim | 5483b | a horse | probably of foreign origin |
| or horsemen." | וּבְפָרָשִֽׁים׃ | u·ve·fa·ra·shim. | 6571b | horseman | from the same as parash |
| KJV Lexicon But I will have mercy racham (raw-kham') to fondle; by implication, to love, especially to compassionate upon the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and will save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor them by the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and will not save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor them by bow qesheth (keh'-sheth) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot). nor by sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. nor by battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). by horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). nor by horsemen parash (paw-rawsh') a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman. | New American Standard (©1995) "But I will have compassion on the house of Judah and deliver them by the LORD their God, and will not deliver them by bow, sword, battle, horses or horsemen."King James Bible But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen. American King James Version But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen. American Standard Version But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen. Darby Bible Translation But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God; and I will not save them by bow, or by sword, or by battle, or by horses, or by horsemen. English Revised Version But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen. Webster's Bible Translation But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen. World English Bible But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen." Young's Literal Translation and the house of Judah I pity, and have saved them by Jehovah their God, and do not save them by bow, and by sword, and by battle, by horses, and by horsemen.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et domui Iuda miserebor et salvabo eos in Domino Deo suo et non salvabo eos in arcu et gladio et in bello et in equis et in equitibus
 Battle Bow Compassion Deliver Fighting Horsemen Horses Judah Love Mercy Pity Salvation Save Saved Sword War
 Battle Bow Compassion Deliver Fighting Horsemen Horses House Judah Love Mercy Pity Salvation Save Saved Show Sword War
 Battle Bow Compassion Deliver Fighting Horsemen Horses House Judah Love Mercy Pity Salvation Save Saved Show Sword WarHosea 1:7 Multilingual Bible Osée 1:7 French Oseas 1:7 Biblia Paralela 何 西 阿 書 1:7 Chinese Bible | |
|