| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Sow | זִרְע֨וּ | zir·'u | 2232 | to sow, scatter seed | a prim. root |
| with a view to righteousness, | לִצְדָקָה֙ | litz·da·kah | 6666 | righteousness | from the same as tsedeq |
| Reap | קִצְר֣וּ | kitz·ru | 7114b | to reap, harvest | a prim. root |
| in accordance | לְפִי־ | le·fi- | 6310 | mouth | a prim. root |
| with kindness; | חֶ֔סֶד | che·sed, | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| Break | נִ֥ירוּ | ni·ru | 5214 | to break up, freshly till | a prim. root |
| up your fallow ground, | נִ֑יר | nir; | 5215b | tillable, untilled, or fallow ground | from nir |
| For it is time | וְעֵת֙ | ve·'et | 6256 | time | probably from anah |
| to seek | לִדְרֹ֣ושׁ | lid·ro·vsh | 1875 | to resort to, seek | a prim. root |
| the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| He comes | יָבֹ֕וא | ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to rain | וְיֹרֶ֥ה | ve·yo·reh | 3384 | to throw, shoot | a prim. root |
| righteousness | צֶ֖דֶק | tze·dek | 6664 | rightness, righteousness | from an unused word |
| on you. | | | | | |
| KJV Lexicon Sow zara` (zaw-rah') to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. to yourselves in righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). reap qatsar (kaw-tsar') to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) in peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to mercy checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty break up niyr (neer) to till the soil -- break up. your fallow ground niyr (neer) plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land -- fallow ground, plowing, tillage. for it is time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. to seek darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. till he come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and rain yarah (yaw-raw') to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach righteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). upon you | New American Standard (©1995) Sow with a view to righteousness, Reap in accordance with kindness; Break up your fallow ground, For it is time to seek the LORD Until He comes to rain righteousness on you.King James Bible Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you. American King James Version Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness on you. American Standard Version Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness; break up your fallow ground; for it is time to seek Jehovah, till he come and rain righteousness upon you. Darby Bible Translation Sow to yourselves in righteousness, reap according to mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek Jehovah, till he come and rain righteousness upon you. English Revised Version Sow to yourselves in righteousness, reap according to mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you. Webster's Bible Translation Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he shall come and reign righteousness upon you. World English Bible Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness. Break up your fallow ground; for it is time to seek Yahweh, until he comes and rains righteousness on you. Young's Literal Translation Sow for yourselves in righteousness, Reap according to loving-kindness, Till for yourselves tillage of knowledge, To seek Jehovah, Till he come and shew righteousness to you. Latin: Biblia Sacra Vulgata seminate vobis in iustitia metite in ore misericordiae innovate vobis novale tempus autem requirendi Dominum cum venerit qui docebit vos iustitiam
 Break Fallow Fruit Ground Kindness Love Rains Reap Righteousness Seek Showers Sow Unfailing Unplowed Yourselves
 Accordance Break Cause Earth Fallow Fruit Grain Ground Kindness Love Mercy Rain Rains Reap Reign Righteousness Salvation Seed Seek Sends Shew Showers Sow Steadfast Tillage Time Turned Unfailing View Yourselves
 Accordance Break Cause Earth Fallow Fruit Grain Ground Kindness Love Mercy Rain Rains Reap Reign Righteousness Salvation Seed Seek Sends Shew Showers Sow Steadfast Tillage Time Turned Unfailing View YourselvesHosea 10:12 Multilingual Bible Osée 10:12 French Oseas 10:12 Biblia Paralela 何 西 阿 書 10:12 Chinese Bible | |
|