Hosea 10:14
<< Hosea 10:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore a tumultשָׁאֹון֮sha·'o·vn7588a roar (of waters, etc.), din, crash, uproarfrom shaah
will ariseוְקָ֣אםve·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
among your people,בְּעַמֶּךָ֒be·'am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
And allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
your fortressesמִבְצָרֶ֣יךָmiv·tza·rei·cha4013fortificationfrom batsar
will be destroyed,יוּשַּׁ֔דyu·shad,7703to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
As Shalmanשַֽׁלְמַ֛ןshal·man8020probably a king of Assyr., perhaps same as NH8022of foreign origin
destroyedכְּשֹׁ֧דke·shod7701violence, havoc, devastation, ruinfrom shadad
Beth-arbelאַֽרְבֵ֖אלar·vel1009"house of God's ambush," a place in Pal.from bayith, ereb and el
on the dayבְּיֹ֣וםbe·yo·vm3117daya prim. root
of battle,מִלְחָמָ֑הmil·cha·mah;4421a battle, warfrom lacham
[When] mothersאֵ֥םem517a motherfrom an unused word
were dashed in piecesרֻטָּֽשָׁה׃rut·ta·shah.7376to dash in piecesa prim. root
with [their] children.בָּנִ֖יםba·nim1121sona prim. root
KJV Lexicon
Therefore shall a tumult
sha'own  (shaw-one')
uproar (as of rushing); by implication, destruction -- horrible, noise, pomp, rushing, tumult (-uous).
arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
among thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and all thy fortresses
mibtsar  (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
shall be spoiled
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
as Shalman
Shalman  (shal-man')
Shalman, a king apparently of Assyria -- Shalman.
spoiled
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
Betharbel
Beyth 'Arbe'l  (bayth ar-bale')
house of God's ambush; Beth-Arbel, a place in Palestine -- Beth-Arbel.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
the mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
was dashed in pieces
ratash  (raw-tash')
to dash down -- dash (in pieces).
upon her children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
Therefore a tumult will arise among your people, And all your fortresses will be destroyed, As Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle, When mothers were dashed in pieces with their children.

King James Bible
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.

American King James Version
Therefore shall a tumult arise among your people, and all your fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces on her children.

American Standard Version
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with her children.

Darby Bible Translation
And a tumult shall arise among thy peoples, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with the children.

English Revised Version
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with her children.

Webster's Bible Translation
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be plundered, as Shalman plundered Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.

World English Bible
Therefore a battle roar will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children.

Young's Literal Translation
And rise doth a tumult among thy people, And all thy fortresses are spoiled, As the spoiling of Shalman of Beth-Arbel, In a day of battle, Mother against sons dashed in pieces.

הושע 10:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְקָ֣אם שָׁאֹון֮ בְּעַמֶּךָ֒ וְכָל־מִבְצָרֶ֣יךָ יוּשַּׁ֔ד כְּשֹׁ֧ד שַֽׁלְמַ֛ן בֵּ֥ית אַֽרְבֵ֖אל בְּיֹ֣ום מִלְחָמָ֑ה אֵ֥ם עַל־בָּנִ֖ים רֻטָּֽשָׁה׃

הושע 10:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וקאם שאון בעמך וכל־מבצריך יושד כשד שלמן בית ארבאל ביום מלחמה אם על־בנים רטשה׃

הושע 10:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וקאם שאון בעמך וכל־מבצריך יושד כשד שלמן בית ארבאל ביום מלחמה אם על־בנים רטשה׃

הושע 10:14 Hebrew Bible
וקאם שאון בעמך וכל מבצריך יושד כשד שלמן בית ארבאל ביום מלחמה אם על בנים רטשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est Salman a domo eius qui iudicavit Baal in die proelii matre super filios adlisa

Arbel Arise Battle Beth Betharbel Beth-arbel Beth-ar'bel Broken Dashed Destroyed Devastated Fortresses Ground Hosts Mothers Outcry Peoples Pieces Places Plundered Rise Roar Rocks Shalman Sons Spoiled Spoiling Strong Tumult War

Arise Battle Beth Broken Children Dashed Destroyed Devastated Fortresses Great Hosts Mother Mothers Outcry Peoples Pieces Places Plundered Rise Roar Rocks Spoiled Strong Tumult War

Arise Battle Beth Broken Children Dashed Destroyed Devastated Fortresses Great Hosts Mother Mothers Outcry Peoples Pieces Places Plundered Rise Roar Rocks Spoiled Strong Tumult War

Hosea 10:14 Multilingual Bible

Osée 10:14 French

Oseas 10:14 Biblia Paralela

何 西 阿 書 10:14 Chinese Bible