 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Ephraim | אֶפְרַ֔יִם | ef·ra·yim, | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| surrounds | סְבָבֻ֤נִי | se·va·vu·ni | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| Me with lies | בְכַ֙חַשׁ֙ | ve·cha·chash | 3585 | lying, leanness | from kachash |
| And the house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| with deceit; | וּבְמִרְמָ֖ה | u·ve·mir·mah | 4820 | deceit, treachery | from ramah |
| Judah | וִֽיהוּדָ֗ה | vi·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| is also | עֹ֥ד | od | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| unruly | רָד֙ | rad | 7300 | to wander restlessly, roam | a prim. root |
| against | עִם־ | im- | 5973 | with | a prim. preposition |
| God, | אֵ֔ל | el, | 410 | God, in pl. gods | a prim. root |
| Even against | וְעִם־ | ve·'im- | 5973 | with | a prim. preposition |
| the Holy One | קְדֹושִׁ֖ים | ke·do·v·shim | 6918 | sacred, holy | from the same as qodesh |
| who is faithful. | נֶאֱמָֽן׃ | ne·'e·man. | 539 | to confirm, support | a prim. root |
| KJV Lexicon Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. compasseth cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) me about with lies kachash (kakh'-ash) literally, a failure of flesh, i.e. emaciation; figuratively, hypocrisy -- leanness, lies, lying. and the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. with deceit mirmah (meer-maw') fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery. but Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. yet ruleth ruwd (rood) to tramp about, i.e. ramble (free or disconsolate) -- have the dominion, be lord, mourn, rule. with God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) and is faithful 'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain with the saints qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. | New American Standard (©1995) Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.King James Bible Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. American King James Version Ephraim compasses me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet rules with God, and is faithful with the saints. American Standard Version Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One. Darby Bible Translation Ephraim encompasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet walketh with ùGod, and with the holy things of truth. English Revised Version Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One. Webster's Bible Translation Ephraim encompasseth me with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. World English Bible Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One. Young's Literal Translation Compassed Me with feigning hath Ephraim, And with deceit the house of Israel. And Judah again is ruling with God, And with the Holy Ones is faithful! Latin: Biblia Sacra Vulgata circumdedit me in negatione Ephraim et in dolo domus Israhel Iudas autem testis descendit cum Deo et cum sanctis fidelis
 FALSE Compasseth Deceit Encompassed Encompasseth Ephraim E'phraim Faithful Falsehood Feigning Holy Judah Lies Ones Ruleth Ruling Saints Strays Surrounded Surrounds Towards Truth Unfaithful Unruly Walketh Wayward Yet
 Compassed Compasseth Deceit Encompassed Encompasseth Ephraim E'phraim Faithful Falsehood Holy House Israel Judah Lies Ruleth Ruling Saints Strays Surrounds Towards Truth Unfaithful Unruly Walketh Wayward Words
 Compassed Compasseth Deceit Encompassed Encompasseth Ephraim E'phraim Faithful Falsehood Holy House Israel Judah Lies Ruleth Ruling Saints Strays Surrounds Towards Truth Unfaithful Unruly Walketh Wayward WordsHosea 11:12 Multilingual Bible Osée 11:12 French Oseas 11:12 Biblia Paralela 何 西 阿 書 11:12 Chinese Bible | |
|