Hosea 11:9
<< Hosea 11:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will not executeאֶֽעֱשֶׂה֙e·'e·seh6213ado, makea prim. root
My fierceחֲרֹ֣וןcha·ro·vn2740(burning of) angerfrom charah
anger;אַפִּ֔יap·pi,639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
I will not destroyלְשַׁחֵ֣תle·sha·chet7843perhaps to go to ruina prim. root
Ephraimאֶפְרָ֑יִםef·ra·yim;669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
again.אָשׁ֖וּבa·shuv7725to turn back, returna prim. root
For I am Godאֵ֤לel410God, in pl. godsa prim. root
and not man,  376manfrom an unused word
the Holy Oneקָדֹ֔ושׁka·do·vsh,6918sacred, holyfrom the same as qodesh
in your midst,בְּקִרְבְּךָ֣be·kir·be·cha7130inward part, midstfrom an unused word
And I will not comeאָבֹ֖ואa·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
in wrath.בְּעִֽיר׃be·'ir.5892aexcitementfrom ur
KJV Lexicon
I will not execute
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the fierceness
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
of mine anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
I will not return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
for I am God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
and not man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of thee and I will not enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
I will not execute My fierce anger; I will not destroy Ephraim again. For I am God and not man, the Holy One in your midst, And I will not come in wrath.

King James Bible
I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.

American King James Version
I will not execute the fierceness of my anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the middle of you: and I will not enter into the city.

American Standard Version
I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not come in wrath.

Darby Bible Translation
I will not execute the fierceness of mine anger, I will not again destroy Ephraim; for I am ùGod, and not man, the Holy One in the midst of thee: and I will not come in anger.

English Revised Version
I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.

Webster's Bible Translation
I will not execute the fierceness of my anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.

World English Bible
I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of you; and I will not come in wrath.

Young's Literal Translation
I do not the fierceness of My anger, I turn not back to destroy Ephraim, For God I am, and not a man. In thy midst the Holy One, and I enter not in enmity,

הושע 11:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֤א אֶֽעֱשֶׂה֙ חֲרֹ֣ון אַפִּ֔י לֹ֥א אָשׁ֖וּב לְשַׁחֵ֣ת אֶפְרָ֑יִם כִּ֣י אֵ֤ל אָֽנֹכִי֙ וְלֹא־אִ֔ישׁ בְּקִרְבְּךָ֣ קָדֹ֔ושׁ וְלֹ֥א אָבֹ֖וא בְּעִֽיר׃

הושע 11:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא אעשה חרון אפי לא אשוב לשחת אפרים כי אל אנכי ולא־איש בקרבך קדוש ולא אבוא בעיר׃

הושע 11:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא אעשה חרון אפי לא אשוב לשחת אפרים כי אל אנכי ולא־איש בקרבך קדוש ולא אבוא בעיר׃

הושע 11:9 Hebrew Bible
לא אעשה חרון אפי לא אשוב לשחת אפרים כי אל אנכי ולא איש בקרבך קדוש ולא אבוא בעיר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam Ephraim quoniam Deus ego et non homo in medio tui Sanctus et non ingrediar civitatem

Anger Destroy Destruction Devastate Effect Enmity Enter Ephraim E'phraim Execute Fierce Fierceness Fury Heat Holy Midst Return Turn Wrath

Anger Carry City Destroy Destruction Devastate Effect Enmity Enter Ephraim E'phraim Execute Fierce Fierceness Fury Heat Holy Midst Turn Wrath

Anger Carry City Destroy Destruction Devastate Effect Enmity Enter Ephraim E'phraim Execute Fierce Fierceness Fury Heat Holy Midst Turn Wrath

Hosea 11:9 Multilingual Bible

Osée 11:9 French

Oseas 11:9 Biblia Paralela

何 西 阿 書 11:9 Chinese Bible