| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I will encounter | אֶפְגְּשֵׁם֙ | ef·ge·shem | 6298 | to meet, encounter | a prim. root |
| them like a bear | כְּדֹ֣ב | ke·dov | 1677 | a bear | from dabab |
| robbed of her cubs, | שַׁכּ֔וּל | shak·kul, | 7909b | bereaved, robbed of offspring | from shakol |
| And I will tear | וְאֶקְרַ֖ע | ve·'ek·ra | 7167 | to tear | a prim. root |
| open their chests; | סְגֹ֣ור | se·go·vr | 5458 | an enclosure, encasement | from sagar |
| There | שָׁם֙ | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| I will also devour | וְאֹכְלֵ֥ם | ve·'o·che·lem | 398 | to eat | a prim. root |
| them like a lioness, | כְּלָבִ֔יא | ke·la·vi, | 3833b | a lion, lioness | from an unused word |
| [As] a wild | הַשָּׂדֶ֖ה | has·sa·deh | 7704 | field, land | from the same as saday |
| beast | | | 2421b | living thing, animal | from chayah |
| would tear | תְּבַקְּעֵֽם׃ | te·vak·ke·'em. | 1234 | to cleave, break open or through | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon I will meet pagash (paw-gash') to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur -- meet (with, together). them as a bear dob (dobe) the bear (as slow) -- bear. that is bereaved shakkuwl (shak-kool') bereaved -- barren, bereaved (robbed) of children (whelps). of her whelps and will rend qara` (kaw-rah') to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear. the caul cgowr (seg-ore') shut up, i.e. the breast (as inclosing the heart); also gold (as generally shut up safely) -- caul, gold. of their heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect and there will I devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. them like a lion labiy' (law-bee') (great, old, stout) lion, lioness, young (lion). the wild sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. beast chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. shall tear baqa` (baw-kah') to cleave; generally, to rend, break, rip or open them |
New American Standard (©1995) I will encounter them like a bear robbed of her cubs, And I will tear open their chests; There I will also devour them like a lioness, As a wild beast would tear them.King James Bible I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. American King James Version I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the lobe of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. American Standard Version I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them. Darby Bible Translation I will meet them as a bear bereaved of her whelps, and will rend the covering of their heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them. English Revised Version I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart: and there will I devour them like a lion; the wild beast shall tear them. Webster's Bible Translation I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. World English Bible I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them. Young's Literal Translation I do meet them as a bereaved bear, And I rend the enclosure of their heart. Latin: Biblia Sacra Vulgata occurram eis quasi ursa raptis catulis et disrumpam interiora iecoris eorum et consumam eos ibi quasi leo bestia agri scindet eos
 Animal Apart Attack Bear Beast Beasts Bereaved Breast Broken Caul Chests Covering Cubs Devour Dogs Enclosure Encounter Face Fall Field Heart Hearts Inmost Lion Lioness Meal Meet Ones Open Rend Rip Robbed Tear Whelps Wild Wounded
 Animal Attack Bear Beast Beasts Bereaved Breast Broken Caul Chests Covering Cubs Devour Dogs Enclosure Encounter Face Fall Field Heart Hearts Inmost Lioness Meal Meet Ones Open Rend Rip Robbed Tear Whelps Wild Wounded Young
 Animal Attack Bear Beast Beasts Bereaved Breast Broken Caul Chests Covering Cubs Devour Dogs Enclosure Encounter Face Fall Field Heart Hearts Inmost Lioness Meal Meet Ones Open Rend Rip Robbed Tear Whelps Wild Wounded YoungHosea 13:8 Multilingual Bible Osée 13:8 French Oseas 13:8 Biblia Paralela 何 西 阿 書 13:8 Chinese Bible |