 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then I will give | וְנָתַ֨תִּי | ve·na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| her her vineyards | כְּרָמֶ֙יהָ֙ | ke·ra·mei·ha | 3754 | a vineyard | of uncertain derivation |
| from there, | מִשָּׁ֔ם | mi·sham, | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| And the valley | עֵ֥מֶק | e·mek | 6010 | a vale | from amoq |
| of Achor | עָכֹ֖ור | a·cho·vr | 5911 | "disturbance," a valley on the border of Judah | from akar |
| as a door | לְפֶ֣תַח | le·fe·tach | 6607 | opening, doorway, entrance | from pathach |
| of hope. | תִּקְוָ֑ה | tik·vah; | 8615b | a hope | from qavah |
| And she will sing | | | 6031b | to sing | a prim. root |
| there | שָּׁ֙מָּה֙ | sham·mah | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| as in the days | כִּימֵ֣י | ki·mei | 3117 | day | a prim. root |
| of her youth, | נְעוּרֶ֔יהָ | ne·'u·rei·ha, | 5271 | youth, early life | from the same as naar |
| As in the day | וִּכְיֹ֖ום | vich·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| when she came | עֲלֹתָ֥הּ | a·lo·tah | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up from the land | מֵאֶֽרֶץ־ | me·'e·retz- | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | mitz·ra·yim. | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And I will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) her her vineyards kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. from thence and the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). of Achor `Alowr (aw-kore') troubled; Akor, the name of a place in Palestine -- Achor. for a door pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. of hope tiqvah (tik-vaw') literally, a cord (as an attachment); figuratively, expectancy -- expectation (-ted), hope, live, thing that I long for. and she shall sing `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce there as in the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of her youth na`uwr (naw-oor') (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth. and as in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), when she came up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. | New American Standard (©1995) "Then I will give her her vineyards from there, And the valley of Achor as a door of hope. And she will sing there as in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt.King James Bible And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. American King James Version And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. American Standard Version And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. Darby Bible Translation And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt. English Revised Version And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. Webster's Bible Translation And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came from the land of Egypt. World English Bible I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. Young's Literal Translation And given to her her vineyards from thence, And the valley of Achor for an opening of hope, And she hath responded there as in the days of her youth, And as in the day of her coming up out of the land of Egypt. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dabo ei vinitores eius ex eodem loco et vallem Achor ad aperiendam spem et canet ibi iuxta dies iuventutis suae et iuxta dies ascensionis suae de terra Aegypti
 Achor Door Egypt Hope Opening Respond Responded Sing Thence Valley Vine-gardens Vineyards Youth
 Achor Door Egypt Hope Opening Respond Responded Sing Thence Time Valley Vine-Gardens Vineyards Young Youth
 Achor Door Egypt Hope Opening Respond Responded Sing Thence Time Valley Vine-Gardens Vineyards Young YouthHosea 2:15 Multilingual Bible Osée 2:15 French Oseas 2:15 Biblia Paralela 何 西 阿 書 2:15 Chinese Bible | |
|