Hosea 2:16
<< Hosea 2:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"It will comeוְהָיָ֤הve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about in that day,"בַיֹּום־vai·yo·vm-3117daya prim. root
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"That you will callתִּקְרְאִ֖יtik·re·'i7121to call, proclaim, reada prim. root
Me Ishiאִישִׁ֑יi·shi;376manfrom an unused word
And will noוְלֹֽא־ve·lo-3808nota prim. adverb
longerעֹ֖ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
callתִקְרְאִי־tik·re·'i-7121to call, proclaim, reada prim. root
Me Baali.בַּעְלִֽי׃ba'·li.1180"my Baal," a symbolic name for Yahfrom baal with pronoun suff.
KJV Lexicon
And it shall be at that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that thou shalt call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
me Ishi
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and shalt call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
me no more Baali
Ba`aliy  (bah-al-ee')
my master; Baali, a symbolical name for Jehovah -- Baali.
New American Standard (©1995)
"It will come about in that day," declares the LORD, "That you will call Me Ishi And will no longer call Me Baali.

King James Bible
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

American King James Version
And it shall be at that day, said the LORD, that you shall call me Ishi; and shall call me no more Baali.

American Standard Version
And it shall be at that day, saith Jehovah, that thou shalt call me Ishi, and shalt call me no more Baali.

Darby Bible Translation
And it shall be in that day, saith Jehovah, that thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;

English Revised Version
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

Webster's Bible Translation
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

World English Bible
It will be in that day," says Yahweh, "that you will call me 'my husband,' and no longer call me 'my master.'

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah, Thou dost call Me -- My husband, And dost not call Me any more -- My lord.

הושע 2:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֤ה בַיֹּום־הַהוּא֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה תִּקְרְאִ֖י אִישִׁ֑י וְלֹֽא־תִקְרְאִי־לִ֥י עֹ֖וד בַּעְלִֽי׃

הושע 2:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה ביום־ההוא נאם־יהוה תקראי אישי ולא־תקראי־לי עוד בעלי׃

הושע 2:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה ביום־ההוא נאם־יהוה תקראי אישי ולא־תקראי־לי עוד בעלי׃

הושע 2:16 Hebrew Bible
והיה ביום ההוא נאם יהוה תקראי אישי ולא תקראי לי עוד בעלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit in die illo ait Dominus vocabit me Vir meus et non vocabit me ultra Baali

Affirmation Ba'al Baali Declares Husband Ishi Longer Master Me'my Pass Says

Affirmation Ba'al Declares Husband Ishi Longer Master

Affirmation Ba'al Declares Husband Ishi Longer Master

Hosea 2:16 Multilingual Bible

Osée 2:16 French

Oseas 2:16 Biblia Paralela

何 西 阿 書 2:16 Chinese Bible