Hosea 2:23
<< Hosea 2:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will sowוּזְרַעְתִּ֤יהָu·ze·ra'·ti·ha2232to sow, scatter seeda prim. root
her for Myself in the land.בָּאָ֔רֶץba·'a·retz,776earth, landa prim. root
I will also haveוְרִֽחַמְתִּ֖יve·ri·cham·ti7355to love, have compassiondenominative verb from racham
compassion on her who had not obtained compassion,רֻחָ֑מָהru·cha·mah;7355to love, have compassiondenominative verb from racham
And I will sayוְאָמַרְתִּ֤יve·'a·mar·ti559to utter, saya prim. root
to those who were not My people,עַמִּי֙am·mi5971apeoplefrom an unused word
'You are My people!'עַמִּי־am·mi-5971apeoplefrom an unused word
And they will say,יֹאמַ֥רyo·mar559to utter, saya prim. root
'[You are] my God!'"אֱלֹהָֽי׃e·lo·hai.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
And I will sow
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
her unto me in the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and I will have mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
upon her that had not obtained mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate

Lo' `Ammiy  (lo am-mee')
not my people; Lo-Ammi, the symbolic name of a son of Hosea -- Lo-ammi.
and I will say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to them which were not my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Thou art my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and they shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thou art my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
"I will sow her for Myself in the land. I will also have compassion on her who had not obtained compassion, And I will say to those who were not My people, 'You are My people!' And they will say, 'You are my God!'"

King James Bible
And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

American King James Version
And I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, You are my people; and they shall say, You are my God.

American Standard Version
And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them that were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

Darby Bible Translation
And I will sow her unto me in the land; and I will have mercy upon Lo-ruhamah; and I will say to Lo-ammi, Thou art my people; and they shall say, My God.

English Revised Version
And I wilt sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

Webster's Bible Translation
And I will sow her to me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them who were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

World English Bible
I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, 'You are my people;' and they will say, 'My God!'"

Young's Literal Translation
And I have sowed her to Me in the land, And I have pitied Lo-Ruhamah, And I have said to Lo-Ammi, My people thou art, and it saith, My God!'

הושע 2:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּזְרַעְתִּ֤יהָ לִּי֙ בָּאָ֔רֶץ וְרִֽחַמְתִּ֖י אֶת־לֹ֣א רֻחָ֑מָה וְאָמַרְתִּ֤י לְלֹֽא־עַמִּי֙ עַמִּי־אַ֔תָּה וְה֖וּא יֹאמַ֥ר אֱלֹהָֽי׃ פ

הושע 2:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וזרעתיה לי בארץ ורחמתי את־לא רחמה ואמרתי ללא־עמי עמי־אתה והוא יאמר אלהי׃ פ

הושע 2:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וזרעתיה לי בארץ ורחמתי את־לא רחמה ואמרתי ללא־עמי עמי־אתה והוא יאמר אלהי׃ פ

הושע 2:23 Hebrew Bible
וזרעתיה לי בארץ ורחמתי את לא רחמה ואמרתי ללא עמי עמי אתה והוא יאמר אלהי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et seminabo eam mihi in terram et miserebor eius quae fuit absque misericordia (2-24) et dicam non populo meo populus meus tu et ipse dicet Dominus meus es tu

Compassion Lo-ammi Lo-ruhamah Love Loved Mercy Myself Obtained Pitied Pity Seed Sow Sowed

Compassion Earth Lo-Ammi Love Mercy Obtained Pitied Pity Plant Seed Show Sow Thou

Compassion Earth Lo-Ammi Love Mercy Obtained Pitied Pity Plant Seed Show Sow Thou

Hosea 2:23 Multilingual Bible

Osée 2:23 French

Oseas 2:23 Biblia Paralela

何 西 阿 書 2:23 Chinese Bible