| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | My people | עַמִּי֙ | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| consult | יִשְׁאָ֔ל | yish·'al, | 7592 | to ask, inquire | a prim. root |
| their wooden | בְּעֵצֹ֣ו | be·'e·tzov | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| idol, and their [diviner's] wand | וּמַקְלֹ֖ו | u·mak·lov | 4731 | a rod, staff | of uncertain derivation |
| informs | יַגִּ֣יד | yag·gid | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| them; For a spirit | ר֤וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| of harlotry | זְנוּנִים֙ | ze·nu·nim | 2183 | fornication | from zanah |
| has led [them] astray, | הִתְעָ֔ה | hit·'ah, | 8582 | to err | a prim. root |
| And they have played the harlot, | וַיִּזְנ֖וּ | vai·yiz·nu | 2181 | to commit fornication, be a harlot | a prim. root |
| [departing] from their God. | אֱלֹהֵיהֶֽם׃ | e·lo·hei·hem. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon My people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. ask sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand counsel at their stocks `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. and their staff maqqel (mak-kale) a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) -- rod, (hand-)staff. declareth nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise unto them for the spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being of whoredoms zanuwn (zaw-noon') adultery; figuratively, idolatry -- whoredom. hath caused them to err ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both and they have gone a whoring zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) from under their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) My people consult their wooden idol, and their diviner's wand informs them; For a spirit of harlotry has led them astray, And they have played the harlot, departing from their God.King James Bible My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God. American King James Version My people ask counsel at their stocks, and their staff declares to them: for the spirit of prostitutions has caused them to err, and they have gone a whoring from under their God. American Standard Version My people ask counsel at their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredom hath caused them to err, and they have played the harlot, departing from under their God. Darby Bible Translation My people ask counsel of their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredoms causeth them to err, and they have gone a whoring from under their God: English Revised Version My people ask counsel at their stock, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredom hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God. Webster's Bible Translation My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth to them: for the spirit of lewdness hath caused them to err, and they have gone astray from under their God. World English Bible My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. Young's Literal Translation My people at its staff asketh and its rod declareth to it, For a spirit of whoredoms hath caused to err, And they go a-whoring from under their God. Latin: Biblia Sacra Vulgata populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a Deo suo
 FALSE Astray A-whoring Cause Caused Causeth Consult Counsel Declareth Departing Diviner's Err Gives Harlot Harlotry Idol Indeed Informs Inquire Leads Led Lewdness News Oracles Play Played Prostitution Rod Spirit Staff Stick Stock Stocks Tree Unfaithful Wand Wandering Whoredom Whoredoms Whoring Wood Wooden
 Astray Cause Caused Consult Counsel Declareth Departing Err False. Gives Harlot Idol Indeed Inquire Led News Oracles Play Played Prostitution Spirit Staff Stick Stock Stocks Tree Unfaithful Wandering Whoredoms Whoring Wood Wooden
 Astray Cause Caused Consult Counsel Declareth Departing Err False. Gives Harlot Idol Indeed Inquire Led News Oracles Play Played Prostitution Spirit Staff Stick Stock Stocks Tree Unfaithful Wandering Whoredoms Whoring Wood WoodenHosea 4:12 Multilingual Bible Osée 4:12 French Oseas 4:12 Biblia Paralela 何 西 阿 書 4:12 Chinese Bible | |
|