| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the land | הָאָ֗רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| mourns, | תֶּאֱבַ֣ל | te·'e·val | 56 | to mourn | a prim. root |
| And everyone | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| who lives | יֹושֵׁ֣ב | yo·v·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in it languishes | וְאֻמְלַל֙ | ve·'um·lal | 535 | to be weak, languish | a prim. root |
| Along with the beasts | | | 2421b | living thing, animal | from chayah |
| of the field | הַשָּׂדֶ֖ה | has·sa·deh | 7704 | field, land | from the same as saday |
| and the birds | וּבְעֹ֣וף | u·ve·'o·vf | 5775 | flying creatures | from uph |
| of the sky, | הַשָּׁמָ֑יִם | ha·sha·ma·yim; | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| And also | וְגַם־ | ve·gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| the fish | דְּגֵ֥י | de·gei | 1709 | a fish | from dagah |
| of the sea | הַיָּ֖ם | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| disappear. | יֵאָסֵֽפוּ׃ | ye·'a·se·fu. | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| KJV Lexicon Therefore shall the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. mourn 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. and every one that dwelleth yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry therein shall languish 'amal (aw-mal') to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble. with the beasts chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. and with the fowls `owph (ofe) a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl. of heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). yea the fishes dag (dawg) a fish (as prolific); a fish (often used collectively) -- fish. of the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). also shall be taken away 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove | New American Standard (©1995) Therefore the land mourns, And everyone who lives in it languishes Along with the beasts of the field and the birds of the sky, And also the fish of the sea disappear.King James Bible Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. American King James Version Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yes, the fishes of the sea also shall be taken away. American Standard Version Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the birds of the heavens; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. Darby Bible Translation For this shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, yea, the fishes of the sea also shall be taken away. English Revised Version Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. Webster's Bible Translation Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth in it shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yes, the fishes of the sea also shall be taken away. World English Bible Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. Young's Literal Translation Therefore mourn doth the land, And weak is every dweller in it, With the beast of the field, And with the fowl of the heavens, And the fishes of the sea -- they are removed. Latin: Biblia Sacra Vulgata propter hoc lugebit terra et infirmabitur omnis qui habitat in ea in bestia agri et in volucre caeli sed et pisces maris congregabuntur
 Air Along Animals Beast Beasts Birds Die Disappear Dry Dwell Dweller Dwelleth Dwells Dying Field Fish Fishes Fowl Fowls Heaven Heavens Languish Languishes Mourn Mourns Removed Sky Therein Waste Wasted Weak Yea Yes
 Air Animals Beasts Birds Die Dwell Dwelleth Dwells Dying Field Fish Fowls Heaven Languish Mourn Sea Sky Therein Waste
 Air Animals Beasts Birds Die Dwell Dwelleth Dwells Dying Field Fish Fowls Heaven Languish Mourn Sea Sky Therein WasteHosea 4:3 Multilingual Bible Osée 4:3 French Oseas 4:3 Biblia Paralela 何 西 阿 書 4:3 Chinese Bible | |
|