Hosea 4:3
<< Hosea 4:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the landהָאָ֗רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
mourns,תֶּאֱבַ֣לte·'e·val56to mourna prim. root
And everyoneכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
who livesיֹושֵׁ֣בyo·v·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in it languishesוְאֻמְלַל֙ve·'um·lal535to be weak, languisha prim. root
Along with the beasts  2421bliving thing, animalfrom chayah
of the fieldהַשָּׂדֶ֖הhas·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
and the birdsוּבְעֹ֣וףu·ve·'o·vf5775flying creaturesfrom uph
of the sky,הַשָּׁמָ֑יִםha·sha·ma·yim;8064heaven, skyfrom an unused word
And alsoוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
the fishדְּגֵ֥יde·gei1709a fishfrom dagah
of the seaהַיָּ֖םhai·yam3220seaof uncertain derivation
disappear.יֵאָסֵֽפוּ׃ye·'a·se·fu.622to gather, removea prim. root
KJV Lexicon
Therefore shall the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
mourn
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
and every one that dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
therein shall languish
'amal  (aw-mal')
to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble.
with the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and with the fowls
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
yea the fishes
dag  (dawg)
a fish (as prolific); a fish (often used collectively) -- fish.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
also shall be taken away
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
New American Standard (©1995)
Therefore the land mourns, And everyone who lives in it languishes Along with the beasts of the field and the birds of the sky, And also the fish of the sea disappear.

King James Bible
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

American King James Version
Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yes, the fishes of the sea also shall be taken away.

American Standard Version
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the birds of the heavens; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

Darby Bible Translation
For this shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

English Revised Version
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

Webster's Bible Translation
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth in it shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yes, the fishes of the sea also shall be taken away.

World English Bible
Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.

Young's Literal Translation
Therefore mourn doth the land, And weak is every dweller in it, With the beast of the field, And with the fowl of the heavens, And the fishes of the sea -- they are removed.

הושע 4:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּ֣ן ׀ תֶּאֱבַ֣ל הָאָ֗רֶץ וְאֻמְלַל֙ כָּל־יֹושֵׁ֣ב בָּ֔הּ בְּחַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה וּבְעֹ֣וף הַשָּׁמָ֑יִם וְגַם־דְּגֵ֥י הַיָּ֖ם יֵאָסֵֽפוּ׃

הושע 4:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־כן ׀ תאבל הארץ ואמלל כל־יושב בה בחית השדה ובעוף השמים וגם־דגי הים יאספו׃

הושע 4:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על־כן ׀ תאבל הארץ ואמלל כל־יושב בה בחית השדה ובעוף השמים וגם־דגי הים יאספו׃

הושע 4:3 Hebrew Bible
על כן תאבל הארץ ואמלל כל יושב בה בחית השדה ובעוף השמים וגם דגי הים יאספו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter hoc lugebit terra et infirmabitur omnis qui habitat in ea in bestia agri et in volucre caeli sed et pisces maris congregabuntur

Air Along Animals Beast Beasts Birds Die Disappear Dry Dwell Dweller Dwelleth Dwells Dying Field Fish Fishes Fowl Fowls Heaven Heavens Languish Languishes Mourn Mourns Removed Sky Therein Waste Wasted Weak Yea Yes

Air Animals Beasts Birds Die Dwell Dwelleth Dwells Dying Field Fish Fowls Heaven Languish Mourn Sea Sky Therein Waste

Air Animals Beasts Birds Die Dwell Dwelleth Dwells Dying Field Fish Fowls Heaven Languish Mourn Sea Sky Therein Waste

Hosea 4:3 Multilingual Bible

Osée 4:3 French

Oseas 4:3 Biblia Paralela

何 西 阿 書 4:3 Chinese Bible