| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Ephraim | אֶפְרַ֖יִם | ef·ra·yim | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| is oppressed, | | | 6231 | to oppress, wrong, extort | a prim. root |
| crushed | רְצ֣וּץ | re·tzutz | 7533 | to crush | a prim. root |
| in judgment, | מִשְׁפָּ֑ט | mish·pat; | 4941 | judgment | from shaphat |
| Because | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| he was determined | הֹואִ֔יל | ho·v·'il, | 2974 | to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything) | a prim. root |
| to follow | הָלַ֖ךְ | ha·lach | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| [man's] command. | צָֽו׃ | tzav. | 6673 | perhaps command | from tsavah |
| KJV Lexicon Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. is oppressed `ashaq (aw-shak') to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). and broken ratsats (raw-tsats') to crack in pieces, literally or figuratively -- break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together. in judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective because he willingly ya'al (yaw-al') to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition -- assay, begin, be content, please, take upon, willingly, would. walked halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the commandment tsav (tsav) an injunction -- commandment, precept. |
New American Standard (©1995) Ephraim is oppressed, crushed in judgment, Because he was determined to follow man's command.King James Bible Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. American King James Version Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. American Standard Version Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after man's command. Darby Bible Translation Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment of man. English Revised Version Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after the command. Webster's Bible Translation Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. World English Bible Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols. Young's Literal Translation Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command. Latin: Biblia Sacra Vulgata calumniam patiens Ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sordem
 Broken Command Commandment Content Crushed Deceit Determined Ephraim E'phraim Filth Follow Idols Intent Judges Judgment Man's Oppressed Pleased Pleasure Pursuing Pursuit Selfwill Trampled Troubled Vanity Walk Walked Walking Willingly
 Broken Command Commandment Content Crushed Determined Ephraim E'phraim Filth Follow Idols Intent Judges Judgment Oppressed Pleased Pleasure Pursuing Pursuit Right Trampled Troubled Vanity Walk Walked Willingly
 Broken Command Commandment Content Crushed Determined Ephraim E'phraim Filth Follow Idols Intent Judges Judgment Oppressed Pleased Pleasure Pursuing Pursuit Right Trampled Troubled Vanity Walk Walked WillinglyHosea 5:11 Multilingual Bible Osée 5:11 French Oseas 5:11 Biblia Paralela 何 西 阿 書 5:11 Chinese Bible |