 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I found | מָצָ֙אתִי֙ | ma·tza·ti | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| like grapes | כַּעֲנָבִ֣ים | ka·'a·na·vim | 6025 | a grape | from an unused word |
| in the wilderness; | בַּמִּדְבָּ֗ר | bam·mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| I saw | רָאִ֖יתִי | ra·'i·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| your forefathers | אֲבֹֽותֵיכֶ֑ם | a·vo·v·tei·chem; | 1 | father | from an unused word |
| as the earliest fruit | כְּבִכּוּרָ֤ה | ke·vik·ku·rah | 1063 | the first ripe fig, early fig | from bakar |
| on the fig tree | בִתְאֵנָה֙ | vit·'e·nah | 8384 | fig tree | of uncertain derivation |
| in its first | בְּרֵ֣אשִׁיתָ֔הּ | be·re·shi·tah, | 7225 | beginning, chief | from rosh |
| [season]. [But] they came | בָּ֣אוּ | ba·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to Baal-peor | פְּעֹ֗ור | pe·'o·vr | 1187 | "Baal of Peor," a Moabite god | from Baal and Peor |
| and devoted | וַיִּנָּֽזְרוּ֙ | vai·yin·na·ze·ru | 5144a | to dedicate, consecrate | a prim. root |
| themselves to shame, | לַבֹּ֔שֶׁת | lab·bo·shet, | 1322 | shame, shameful thing | from bosh |
| And they became | וַיִּהְי֥וּ | vai·yih·yu | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| as detestable | שִׁקּוּצִ֖ים | shik·ku·tzim | 8251 | detested thing | from the same as sheqets |
| as that which | | | 159 | love (noun) | from aheb |
| they loved. | כְּאָהֳבָֽם׃ | ke·'a·ho·vam. | 157 | to love | a prim. root |
| KJV Lexicon I found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. like grapes `enab (ay-nawb') a grape -- (ripe) grape, wine. in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. I saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. as the firstripe bikkuwrah (bik-koo-raw') the early fig -- firstripe (fruit). in the fig tree t'en (teh-ane') the fig (tree or fruit) -- fig (tree). at her first time re'shiyth (ray-sheeth') the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. but they went bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Baalpeor Ba`al P`owr (bah'-al peh-ore') Baal of Peor; Baal-Peor, a Moabitish deity -- Baal-peor. and separated nazar (naw-zar') consecrate, separate(-ing, self). themselves unto that shame bosheth (bo'-sheth) shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). and their abominations shiqquwts (shik-koots') disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing). were according as they loved 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. | New American Standard (©1995) I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.King James Bible I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved. American King James Version I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved. American Standard Version I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved. Darby Bible Translation I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover. English Revised Version I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved. Webster's Bible Translation I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig-tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved. World English Bible I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved. Young's Literal Translation As grapes in a wilderness I found Israel, As the first-fruit in a fig-tree, at its beginning, I have seen your fathers, They -- they have gone in to Baal-Peor, And are separated to a shameful thing, And are become abominable like their love. Latin: Biblia Sacra Vulgata quasi uvas in deserto inveni Israhel quasi prima poma ficulneae in cacumine eius vidi patres eorum ipsi autem intraverunt ad Beelphegor et abalienati sunt in confusione et facti sunt abominabiles sicut ea quae dilexerunt
 Abominable Abominations Baal Ba'al Baalpeor Baal-peor Ba'al-pe'or Beginning Consecrated Desert Detestable Devoted Discovery Disgusting Earliest Early Fathers Fig Fig-tree First-fruit First-fruits Firstripe First-ripe Forefathers Fruit Grapes Holy Idol Love Loved Lover Peor Ripe Season Seeing Separated Shame Shameful Themselves Tree Vile Waste Wilderness
 Abominable Abominations Baal Baalpeor Consecrated Detestable Fathers Fig Fig-Tree First Firstripe First-Ripe Found Grapes Israel Loved Peor Ripe Season Separated Shame Shameful Soon Themselves Time Tree Wilderness
 Abominable Abominations Baal Baalpeor Consecrated Detestable Fathers Fig Fig-Tree First Firstripe First-Ripe Found Grapes Israel Loved Peor Ripe Season Separated Shame Shameful Soon Themselves Time Tree WildernessHosea 9:10 Multilingual Bible Osée 9:10 French Oseas 9:10 Biblia Paralela 何 西 阿 書 9:10 Chinese Bible | |
|