 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | All | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| their evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| is at Gilgal; | בַּגִּלְגָּל֙ | bag·gil·gal | 1537 | "circle (of stones)," the name of several places in Pal. | from the same as gilgal |
| Indeed, | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| I came to hate | שְׂנֵאתִ֔ים | se·ne·tim, | 8130 | to hate | a prim. root |
| them there! | שָׁ֣ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| Because | עַ֚ל | al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| of the wickedness | רֹ֣עַ | ro·a' | 7455 | badness, evil | of uncertain derivation |
| of their deeds | מַֽעַלְלֵיהֶ֔ם | ma·'al·lei·hem, | 4611 | a deed, practice | from alal |
| I will drive | אֲגָרְשֵׁ֑ם | a·ga·re·shem; | 1644 | to drive out, cast out | a prim. root |
| them out of My house! | מִבֵּיתִ֖י | mib·bei·ti | 1004 | a house | a prim. root |
| I will love | | | 157 | to love | a prim. root |
| them no | לֹ֤א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| more; | אֹוסֵף֙ | o·v·sef | 3254 | to add | a prim. root |
| All | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| their princes | שָׂרֵיהֶ֖ם | sa·rei·hem | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| are rebels. | סֹרְרִֽים׃ | so·re·rim. | 5637 | stubborn or rebellious | a prim. root. |
| KJV Lexicon All their wickedness ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). is in Gilgal Gilgal (ghil-gawl') Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal. for there I hated sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. them for the wickedness roa` (ro'-ah) badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. of their doings ma`alal (mah-al-awl') an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work. I will drive them out garash (gaw-rash') to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out. of mine house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) I will love 'ahabah (a-hab-aw) love. them no more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) all their princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. are revolters carar (saw-rar') to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew. |
New American Standard (©1995) All their evil is at Gilgal; Indeed, I came to hate them there! Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of My house! I will love them no more; All their princes are rebels.King James Bible All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters. American King James Version All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of my house, I will love them no more: all their princes are rebels. American Standard Version All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of my house; I will love them no more; all their princes are revolters. Darby Bible Translation All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings, I will drive them out of my house, I will love them no more: all their princes are rebellious. English Revised Version All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of mine house: I will love them no more; all their princes are revolters. Webster's Bible Translation All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of my house, I will love them no more: all their princes are revolters. World English Bible "All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels. Young's Literal Translation All their evil is in Gilgal, Surely there I have hated them, Because of the evil of their doings, Out of My house I do drive them, I add not to love them, all their heads are apostates. Latin: Biblia Sacra Vulgata omnes nequitiae eorum in Galgal quia ibi exosos habui eos propter malitiam adinventionum eorum de domo mea eiciam eos non addam ut diligam eos omnes principes eorum recedentes
 Add Apostates Dear Deeds Doings Drive Evil Evil-doing Gilgal Hate Hated Heads Indeed Leaders Longer Love Princes Rebellious Rebels Revolters Rulers Sinful Surely Theirs Uncontrolled Wickedness
 Add Apostates Dear Deeds Doings Drive Evil Evil-Doing Gilgal Hate Hated Heads House Indeed Love Princes Rebellious Rebels Revolters Rulers Sinful Surely Theirs Wickedness
 Add Apostates Dear Deeds Doings Drive Evil Evil-Doing Gilgal Hate Hated Heads House Indeed Love Princes Rebellious Rebels Revolters Rulers Sinful Surely Theirs WickednessHosea 9:15 Multilingual Bible Osée 9:15 French Oseas 9:15 Biblia Paralela 何 西 阿 書 9:15 Chinese Bible |