 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "What | לָמָּה־ | lam·mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| are your multiplied | רֹב־ | rov- | 7230 | multitude, abundance, greatness | from rabab |
| sacrifices | זִבְחֵיכֶם֙ | ziv·chei·chem | 2077 | a sacrifice | from zabach |
| to Me?" Says | יֹאמַ֣ר | yo·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD. | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "I have had enough | שָׂבַ֛עְתִּי | sa·va'·ti | 7646 | to be sated, satisfied or surfeited | a prim. root |
| of burnt offerings | עֹלֹ֥ות | o·lo·vt | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| of rams | אֵילִ֖ים | ei·lim | 352a | a ram | from the same as ulam |
| And the fat | וְחֵ֣לֶב | ve·che·lev | 2459 | fat | from an unused word |
| of fed cattle; | מְרִיאִ֑ים | me·ri·'im; | 4806 | a fatling, fatlings | from an unused word |
| And I take | חָפָֽצְתִּי׃ | cha·fa·tze·ti. | 2654a | to delight in | a prim. root |
| no | לֹ֥א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| pleasure | | | 2654a | to delight in | a prim. root |
| in the blood | וְדַ֨ם | ve·dam | 1818 | blood | a prim. root |
| of bulls, | פָּרִ֧ים | pa·rim | 6499 | young bull, steer | from an unused word |
| lambs | וּכְבָשִׂ֛ים | u·che·va·sim | 3532 | a lamb | of uncertain derivation |
| or goats. | וְעַתּוּדִ֖ים | ve·'at·tu·dim | 6260 | male goat | from athod |
| KJV Lexicon To what mah (maw) how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. purpose is the multitude rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). of your sacrifices zebach (zeh'-bakh) a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice. unto me saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. I am full saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. of the burnt offerings `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. of rams 'ayil (ah'-yil) mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. and the fat cheleb (kheh'-leb) from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow. of fed beasts mriy' (mer-ee') stall-fed; often (as noun) a beeve -- fat (fed) beast (cattle, -ling). and I delight chaphets (khaw-fates') to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire not in the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) of bullocks par (par) a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox. or of lambs kebes (keh-bes') a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep. or of he goats `attuwd (at-tood') prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people -- chief one, (he) goat, ram. | New American Standard (©1995) "What are your multiplied sacrifices to Me?" Says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle; And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats.King James Bible To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. American King James Version To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? said the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. American Standard Version What unto me is the multitude of your sacrifices? saith Jehovah: I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats. Darby Bible Translation To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure. English Revised Version To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats. Webster's Bible Translation To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? saith the LORD: I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats. World English Bible "What are the multitude of your sacrifices to me?," says Yahweh. "I have had enough of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals. I don't delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats. Young's Literal Translation Why to Me the abundance of your sacrifices? saith Jehovah, I have been satiated with burnt-offerings of rams, And fat of fatlings; And blood of bullocks, and lambs, And he-goats I have not desired. Latin: Biblia Sacra Vulgata quo mihi multitudinem victimarum vestrarum dicit Dominus plenus sum holocausta arietum et adipem pinguium et sanguinem vitulorum et agnorum et hircorum nolui
 Abundance Animals Beasts Best Blood Bullocks Bulls Burned Burnt Burnt-offerings Cattle Delight Desired Fat Fatlings Fattened Fed Full Goats He-goats Lambs Male Multiplied Multitude Offerings Oxen Pleasure Purpose Rams Sacrifices Sated Satiated Says Sheep Weariness
 Animals Beasts Blood Bullocks Bulls Burned Burnt Burnt-Offerings Delight Enough Fat Fattened Fed Full Goats He-Goats Lambs Male Multitude Offerings Purpose Rams Sacrifices Sheep Use
 Animals Beasts Blood Bullocks Bulls Burned Burnt Burnt-Offerings Delight Enough Fat Fattened Fed Full Goats He-Goats Lambs Male Multitude Offerings Purpose Rams Sacrifices Sheep UseIsaiah 1:11 Multilingual Bible Ésaïe 1:11 French Isaías 1:11 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 1:11 Chinese Bible | |
|