Isaiah 1:11
<< Isaiah 1:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whatלָמָּה־lam·mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are your multipliedרֹב־rov-7230multitude, abundance, greatnessfrom rabab
sacrificesזִבְחֵיכֶם֙ziv·chei·chem2077a sacrificefrom zabach
to Me?" Saysיֹאמַ֣רyo·mar559to utter, saya prim. root
the LORD.יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"I have had enoughשָׂבַ֛עְתִּיsa·va'·ti7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
of burnt offeringsעֹלֹ֥ותo·lo·vt5930awhole burnt offeringfrom alah
of ramsאֵילִ֖יםei·lim352aa ramfrom the same as ulam
And the fatוְחֵ֣לֶבve·che·lev2459fatfrom an unused word
of fed cattle;מְרִיאִ֑יםme·ri·'im;4806a fatling, fatlingsfrom an unused word
And I takeחָפָֽצְתִּי׃cha·fa·tze·ti.2654ato delight ina prim. root
noלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
pleasure  2654ato delight ina prim. root
in the bloodוְדַ֨םve·dam1818blooda prim. root
of bulls,פָּרִ֧יםpa·rim6499young bull, steerfrom an unused word
lambsוּכְבָשִׂ֛יםu·che·va·sim3532a lambof uncertain derivation
or goats.וְעַתּוּדִ֖יםve·'at·tu·dim6260male goatfrom athod
KJV Lexicon
To what
mah  (maw)
how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
purpose is the multitude
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
of your sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
unto me saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I am full
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
of the burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
of rams
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
and the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
of fed beasts
mriy'  (mer-ee')
stall-fed; often (as noun) a beeve -- fat (fed) beast (cattle, -ling).
and I delight
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
not in the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of bullocks
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
or of lambs
kebes  (keh-bes')
a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep.
or of he goats
`attuwd  (at-tood')
prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people -- chief one, (he) goat, ram.
New American Standard (©1995)
"What are your multiplied sacrifices to Me?" Says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle; And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats.

King James Bible
To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.

American King James Version
To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? said the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.

American Standard Version
What unto me is the multitude of your sacrifices? saith Jehovah: I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.

Darby Bible Translation
To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure.

English Revised Version
To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.

Webster's Bible Translation
To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? saith the LORD: I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.

World English Bible
"What are the multitude of your sacrifices to me?," says Yahweh. "I have had enough of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals. I don't delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats.

Young's Literal Translation
Why to Me the abundance of your sacrifices? saith Jehovah, I have been satiated with burnt-offerings of rams, And fat of fatlings; And blood of bullocks, and lambs, And he-goats I have not desired.

ישעה 1:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָמָּה־לִּ֤י רֹב־זִבְחֵיכֶם֙ יֹאמַ֣ר יְהוָ֔ה שָׂבַ֛עְתִּי עֹלֹ֥ות אֵילִ֖ים וְחֵ֣לֶב מְרִיאִ֑ים וְדַ֨ם פָּרִ֧ים וּכְבָשִׂ֛ים וְעַתּוּדִ֖ים לֹ֥א חָפָֽצְתִּי׃

ישעה 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למה־לי רב־זבחיכם יאמר יהוה שבעתי עלות אילים וחלב מריאים ודם פרים וכבשים ועתודים לא חפצתי׃

ישעה 1:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למה־לי רב־זבחיכם יאמר יהוה שבעתי עלות אילים וחלב מריאים ודם פרים וכבשים ועתודים לא חפצתי׃

ישעה 1:11 Hebrew Bible
למה לי רב זבחיכם יאמר יהוה שבעתי עלות אילים וחלב מריאים ודם פרים וכבשים ועתודים לא חפצתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quo mihi multitudinem victimarum vestrarum dicit Dominus plenus sum holocausta arietum et adipem pinguium et sanguinem vitulorum et agnorum et hircorum nolui

Abundance Animals Beasts Best Blood Bullocks Bulls Burned Burnt Burnt-offerings Cattle Delight Desired Fat Fatlings Fattened Fed Full Goats He-goats Lambs Male Multiplied Multitude Offerings Oxen Pleasure Purpose Rams Sacrifices Sated Satiated Says Sheep Weariness

Animals Beasts Blood Bullocks Bulls Burned Burnt Burnt-Offerings Delight Enough Fat Fattened Fed Full Goats He-Goats Lambs Male Multitude Offerings Purpose Rams Sacrifices Sheep Use

Animals Beasts Blood Bullocks Bulls Burned Burnt Burnt-Offerings Delight Enough Fat Fattened Fed Full Goats He-Goats Lambs Male Multitude Offerings Purpose Rams Sacrifices Sheep Use

Isaiah 1:11 Multilingual Bible

Ésaïe 1:11 French

Isaías 1:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 1:11 Chinese Bible