 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Bring | הָבִיא֙ | ha·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| your worthless | שָׁ֔וְא | sha·ve, | 7723 | emptiness, vanity | from an unused word |
| offerings | מִנְחַת־ | min·chat- | 4503 | a gift, tribute, offering | from an unused word |
| no | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| longer, | תֹוסִ֗יפוּ | to·v·si·fu | 3254 | to add | a prim. root |
| Incense | קְטֹ֧רֶת | ke·to·ret | 7004 | smoke, odor of (burning) sacrifice, incense | from the same as qitor |
| is an abomination | תֹּועֵבָ֛ה | to·v·'e·vah | 8441 | abomination | from an unused word |
| to Me. New moon | חֹ֤דֶשׁ | cho·desh | 2320 | new moon, a month | from chadash |
| and sabbath, | וְשַׁבָּת֙ | ve·shab·bat | 7676 | sabbath | from shabath |
| the calling | קְרֹ֣א | ke·ro | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| of assemblies-- | מִקְרָ֔א | mik·ra, | 4744 | a convocation, convoking, reading | from qara |
| I cannot | אוּכַ֥ל | u·chal | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| endure | | | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| iniquity | אָ֖וֶן | a·ven | 205 | trouble, sorrow, wickedness | from an unused word |
| and the solemn assembly. | וַעֲצָרָֽה׃ | va·'a·tza·rah. | 6116 | an assembly | from atsar |
| KJV Lexicon Bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) no more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) vain shav' (shawv) evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity. oblations minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. incense qtoreth (ket-o'-reth) a fumigation -- (sweet) incense, perfume. is an abomination tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. unto me the new moons chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. and sabbaths shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. the calling qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) of assemblies miqra' (mik-raw') something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal -- assembly, calling, convocation, reading. I cannot away with yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) it is iniquity 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol even the solemn meeting `atsarah (ats-aw-raw') an assembly, especially on a festival or holiday -- (solemn) assembly (meeting). | New American Standard (©1995) "Bring your worthless offerings no longer, Incense is an abomination to Me. New moon and sabbath, the calling of assemblies-- I cannot endure iniquity and the solemn assembly.King James Bible Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. American King James Version Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. American Standard Version Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting. Darby Bible Translation Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear. English Revised Version Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,--I cannot away with iniquity and the solemn meeting. Webster's Bible Translation Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting. World English Bible Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies. Young's Literal Translation Add not to bring in a vain present, Incense -- an abomination it is to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity -- and a restraint! Latin: Biblia Sacra Vulgata ne adferatis ultra sacrificium frustra incensum abominatio est mihi neomeniam et sabbatum et festivitates alias non feram iniqui sunt coetus vestri
 Abomination Add Along Assemblies Assembly Bear Bring Bringing Burning Calling Can't Convocation Convocations Detestable Disgusting Endure Evil Flesh Holding Holy Incense Iniquity Longer Meaningless Meeting Meetings Moon Moons Oblations Offering Offerings Present Rendure Restraint Sabbath Sabbaths Smoke Solemn Vain Wickedness Worthless
 Abomination Assemblies Bear Burning Convocations Disgusting Endure Evil Flesh Holding Holy Incense Iniquity Meaningless Meeting Moon Moons New Oblations Offering Offerings Sabbath Sabbaths Smoke Solemn Stop Vain Wickedness
 Abomination Assemblies Bear Burning Convocations Disgusting Endure Evil Flesh Holding Holy Incense Iniquity Meaningless Meeting Moon Moons New Oblations Offering Offerings Sabbath Sabbaths Smoke Solemn Stop Vain WickednessIsaiah 1:13 Multilingual Bible Ésaïe 1:13 French Isaías 1:13 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 1:13 Chinese Bible | |
|