Isaiah 10:15
<< Isaiah 10:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Is the axeהַגַּרְזֶ֔ןhag·gar·zen,1631an axefrom garaz
to boastהֲיִתְפָּאֵר֙ha·yit·pa·'er6286to beautify, glorifya prim. root
itself overעַ֖לal5921upon, above, overfrom alah
the one who chopsהַחֹצֵ֣בha·cho·tzev2672to hew, hew out, cleavea prim. root
with it? Is the sawהַמַּשֹּׂור֙ham·mas·so·vr4883a sawfrom an unused word
to exaltיִתְגַּדֵּ֤לyit·gad·del1431to grow up, become greata prim. root
itself overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the one who wieldsמְנִיפֹ֔וme·ni·fov,5130to move to and fro, wave, sprinklea prim. root
it? [That would be] like a clubשֵׁ֙בֶט֙she·vet7626rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
wieldingכְּהָנִ֥יףke·ha·nif5130to move to and fro, wave, sprinklea prim. root
those who liftמְרִימָ֔יוme·ri·mav,7311to be high or exalted, risea prim. root
it, [Or] like a rodמַטֶּ֖הmat·teh4294a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
liftingכְּהָרִ֥יםke·ha·rim7311to be high or exalted, risea prim. root
[him who] is not wood.עֵֽץ׃etz.6086tree, trees, woodfrom an unused word
KJV Lexicon
Shall the axe
garzen  (gar-zen')
an axe -- ax.
boast
pa'ar  (paw-ar')
to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself
itself against him that heweth
chatsab  (khaw-tsab')
to cut or carve (wood), stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave -- cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.
therewith or shall the saw
massowr  (mas-sore')
a saw -- saw.
magnify
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
itself against him that shaketh
nuwph  (noof)
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
it as if the rod
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
should shake
nuwph  (noof)
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
itself against them that lift it up
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
or as if the staff
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
should lift up
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
itself as if it were no wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
New American Standard (©1995)
Is the axe to boast itself over the one who chops with it? Is the saw to exalt itself over the one who wields it? That would be like a club wielding those who lift it, Or like a rod lifting him who is not wood.

King James Bible
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.

American King James Version
Shall the ax boast itself against him that hews therewith? or shall the saw magnify itself against him that shakes it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.

American Standard Version
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? as if a rod should wield them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood.

Darby Bible Translation
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up him who is not wood!

English Revised Version
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if a rod should shake them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood.

Webster's Bible Translation
Shall the ax boast itself against him that heweth with it? or shall the saw magnify itself against him that moveth it? as if the rod should shake itself against them that lift it, or as if the staff should lift itself, as if it were no wood.

World English Bible
Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.

Young's Literal Translation
-- Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood!

ישעה 10:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בֹּ֑ו אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשֹּׂור֙ עַל־מְנִיפֹ֔ו כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃

ישעה 10:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
היתפאר הגרזן על החצב בו אם־יתגדל המשור על־מניפו כהניף שבט ואת־מרימיו כהרים מטה לא־עץ׃

ישעה 10:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
היתפאר הגרזן על החצב בו אם־יתגדל המשור על־מניפו כהניף שבט ואת־מרימיו כהרים מטה לא־עץ׃

ישעה 10:15 Hebrew Bible
היתפאר הגרזן על החצב בו אם יתגדל המשור על מניפו כהניף שבט את מרימיו כהרים מטה לא עץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum est

Ax Axe Blade Boast Brag Brandish Chops Club Cutting Exalt Full Glorify Heweth Hewing Hews High-sounding Itself Lift Lifting Lifts Magnify Move Moveth Power Pride Raise Rod Saws Shake Shaketh Shaking Someone Staff Stick Swings Therewith Uses Using Vaunt Waving Wield Wieldeth Wielding Wields Wood

Ax Axe Boast Brag Brandish Chops Club Exalt Heweth Itself Lift Magnify Move Moveth Raise Rod Saws Shake Shaketh Someone Staff Therewith Uses Wield Wielding Wields Wood

Ax Axe Boast Brag Brandish Chops Club Exalt Heweth Itself Lift Magnify Move Moveth Raise Rod Saws Shake Shaketh Someone Staff Therewith Uses Wield Wielding Wields Wood

Isaiah 10:15 Multilingual Bible

Ésaïe 10:15 French

Isaías 10:15 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 10:15 Chinese Bible