| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For a complete destruction, | כָלָ֖ה | cha·lah | 3617 | completion, complete destruction, consumption, annihilation | from kalah |
| one that is decreed, | וְנֶחֱרָצָ֑ה | ve·ne·che·ra·tzah; | 2782 | to cut, sharpen, decide | a prim. root |
| the Lord | אֲדֹנָ֤י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts | צְבָאֹ֔ות | tze·va·'o·vt, | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| will execute | עֹשֶׂ֖ה | o·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| in the midst | בְּקֶ֥רֶב | be·ke·rev | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| of the whole | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| land. | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon For the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) shall make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a consumption kalah (kaw-law') a completion; adverb, completely; also destruction -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. even determined charats (khaw-rats') to point sharply, i.e. (literally) to wound; figuratively, to be alert, to decide -- bestir self, decide, decree, determine, maim, move. in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of all the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) For a complete destruction, one that is decreed, the Lord GOD of hosts will execute in the midst of the whole land.King James Bible For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land. American King James Version For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the middle of all the land. American Standard Version For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth. Darby Bible Translation For a consumption, and one determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land. English Revised Version For a consummation, and that determined, shall the Lord, the LORD of hosts, make in the midst of all the earth. Webster's Bible Translation For the Lord GOD of hosts will make a consumption, even determined, in the midst of all the land. World English Bible For the Lord, Yahweh of Armies, will make a full end, and that determined, in the midst of all the earth. Young's Literal Translation For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land. Latin: Biblia Sacra Vulgata consummationem enim et adbreviationem Dominus Deus exercituum faciet in medio omnis terrae
 Accomplish Armies Carry Complete Consumption Decreed Destruction Determined Execute Extermination Full Hosts Making Midst Wholly
 Accomplish Almighty Armies Carry Complete Consumption Decreed Destruction Determined Earth End Execute Extermination Full Hosts Making Midst Whole Wholly
 Accomplish Almighty Armies Carry Complete Consumption Decreed Destruction Determined Earth End Execute Extermination Full Hosts Making Midst Whole WhollyIsaiah 10:23 Multilingual Bible Ésaïe 10:23 French Isaías 10:23 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 10:23 Chinese Bible | |
|
| |