Isaiah 10:24
<< Isaiah 10:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeלָכֵ֗ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֞רa·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֤יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GODיְהוִה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ותtze·va·'o·vt,6635army, war, warfarefrom tsaba
"O My peopleעַמִּ֛יam·mi5971apeoplefrom an unused word
who dwellיֹשֵׁ֥בyo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in Zion,צִיֹּ֖וןtzi·yo·vn6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
do not fearתִּירָ֥אti·ra3372ato feara prim. root
the Assyrianמֵֽאַשּׁ֑וּרme·'a·shur;804bthe second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
who strikesיַכֶּ֔כָּהyak·kek·kah,5221to smitea prim. root
you with the rodבַּשֵּׁ֣בֶטba·she·vet7626rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
and liftsיִשָּֽׂא־yis·sa-5375to lift, carry, takea prim. root
up his staffוּמַטֵּ֥הוּu·mat·te·hu4294a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
againstעָלֶ֖יךָa·lei·cha5921upon, above, overfrom alah
you, the wayבְּדֶ֥רֶךְbe·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
Egyptמִצְרָֽיִם׃mitz·ra·yim.4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
[did].     
KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
O my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that dwellest
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of the Assyrian
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
he shall smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
thee with a rod
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
and shall lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his staff
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
against thee after the manner
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
New American Standard (©1995)
Therefore thus says the Lord GOD of hosts, "O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

American King James Version
Therefore thus said the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt.

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt:

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord, the LORD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

World English Bible
Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, 'Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.

ישעה 10:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ צְבָאֹ֔ות אַל־תִּירָ֥א עַמִּ֛י יֹשֵׁ֥ב צִיֹּ֖ון מֵֽאַשּׁ֑וּר בַּשֵּׁ֣בֶט יַכֶּ֔כָּה וּמַטֵּ֥הוּ יִשָּֽׂא־עָלֶ֖יךָ בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃

ישעה 10:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן כה־אמר אדני יהוה צבאות אל־תירא עמי ישב ציון מאשור בשבט יככה ומטהו ישא־עליך בדרך מצרים׃

ישעה 10:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן כה־אמר אדני יהוה צבאות אל־תירא עמי ישב ציון מאשור בשבט יככה ומטהו ישא־עליך בדרך מצרים׃

ישעה 10:24 Hebrew Bible
לכן כה אמר אדני יהוה צבאות אל תירא עמי ישב ציון מאשור בשבט יככה ומטהו ישא עליך בדרך מצרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter hoc haec dicit Dominus Deus exercituum noli timere populus meus habitator Sion ab Assur in virga percutiet te et baculum suum levabit super te in via Aegypti

Afraid Armies Asshur Assyrian Assyrians Beat Cause Club Dwell Dwellest Egypt Egyptians Fear Hosts Inhabiting Lift Lifted Lifteth Lifts Manner O Rod Says Smite Staff Stick Strike Strikes Though Thus Zion

Afraid Almighty Armies Assyrian Assyrians Cause Dwell Dwellest Egypt Egyptians Fear Hosts Lift Manner Rod Smite Staff Strike Strikes Zion

Afraid Almighty Armies Assyrian Assyrians Cause Dwell Dwellest Egypt Egyptians Fear Hosts Lift Manner Rod Smite Staff Strike Strikes Zion

Isaiah 10:24 Multilingual Bible

Ésaïe 10:24 French

Isaías 10:24 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 10:24 Chinese Bible