Isaiah 11:12
<< Isaiah 11:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He will liftוְנָשָׂ֥אve·na·sa5375to lift, carry, takea prim. root
up a standardנֵס֙nes5251a standard, ensign, signal, signfrom nasas
for the nationsלַגֹּויִ֔םlag·go·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
And assembleוְאָסַ֖ףve·'a·saf622to gather, removea prim. root
the banished  5080to impel, thrust, banisha prim. root
ones of Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
And will gatherיְקַבֵּ֔ץye·kab·betz,6908to gather, collecta prim. root
the dispersedוּנְפֻצֹ֤ותu·ne·fu·tzo·vt5310bto disperse, be scattereda prim. root
of Judahיְהוּדָה֙ye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
From the fourמֵאַרְבַּ֖עme·'ar·ba702fourof uncertain derivation
cornersכַּנְפֹ֥ותkan·fo·vt3671wing, extremityfrom an unused word
of the earth.הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And he shall set up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
an ensign
nec  (nace)
a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token -- banner, pole, sail, (en-)sign, standard.
for the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and shall assemble
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
the outcasts
dachah  (daw-khaw')
to push down -- chase, drive away (on), overthrow, outcast, sore, thrust, totter.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and gather together
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
the dispersed
naphats  (naw-fats')
to dash to pieces, or scatter -- be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
from the four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
corners
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
And He will lift up a standard for the nations And assemble the banished ones of Israel, And will gather the dispersed of Judah From the four corners of the earth.

King James Bible
And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

American King James Version
And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

American Standard Version
And he will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Darby Bible Translation
And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

English Revised Version
And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Webster's Bible Translation
And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

World English Bible
He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Young's Literal Translation
And He hath lifted up an ensign to nations, And gathereth the driven away of Israel, And the scattered of Judah He assembleth, From the four wings of the earth.

ישעה 11:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָשָׂ֥א נֵס֙ לַגֹּויִ֔ם וְאָסַ֖ף נִדְחֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּנְפֻצֹ֤ות יְהוּדָה֙ יְקַבֵּ֔ץ מֵאַרְבַּ֖ע כַּנְפֹ֥ות הָאָֽרֶץ׃

ישעה 11:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונשא נס לגוים ואסף נדחי ישראל ונפצות יהודה יקבץ מארבע כנפות הארץ׃

ישעה 11:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונשא נס לגוים ואסף נדחי ישראל ונפצות יהודה יקבץ מארבע כנפות הארץ׃

ישעה 11:12 Hebrew Bible
ונשא נס לגוים ואסף נדחי ישראל ונפצות יהודה יקבץ מארבע כנפות הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et levabit signum in nationes et congregabit profugos Israhel et dispersos Iuda colliget a quattuor plagis terrae

Assemble Assembleth Banished Banner Corners Dispersed Driven Ends Ensign Exiles Flag Gather Gathereth Judah Lift Lifted Nations Ones Outcasts Quarters Raise Scattered Sign Standard Wandering Wings

Assemble Assembleth Banished Banner Corners Dispersed Driven Earth Ensign Exiles Flag Four Gather Gathereth Israel Judah Lift Nations Ones Outcasts Raise Scattered Sign Standard Together Wandering Wings

Assemble Assembleth Banished Banner Corners Dispersed Driven Earth Ensign Exiles Flag Four Gather Gathereth Israel Judah Lift Nations Ones Outcasts Raise Scattered Sign Standard Together Wandering Wings

Isaiah 11:12 Multilingual Bible

Ésaïe 11:12 French

Isaías 11:12 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 11:12 Chinese Bible