Isaiah 11:16
<< Isaiah 11:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And there will be a highwayמְסִלָּ֔הme·sil·lah,4546a highwayfrom salal
from Assyriaמֵֽאַשּׁ֑וּרme·'a·shur;804bthe second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
For the remnantלִשְׁאָ֣רlish·'ar7605rest, residue, remnantfrom shaar
of His peopleעַמֹּ֔וam·mov,5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
will be left,יִשָּׁאֵ֖רyi·sha·'er7604to remain, be left overa prim. root
Just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as there was for Israelלְיִשְׂרָאֵ֔לle·yis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
In the dayבְּיֹ֥וםbe·yo·vm3117daya prim. root
that they cameעֲלֹתֹ֖וa·lo·tov5927to go up, ascend, climba prim. root
up out of the landמֵאֶ֥רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egypt.מִצְרָֽיִם׃mitz·ra·yim.4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
KJV Lexicon
And there shall be an highway
mcillah  (mes-il-law')
a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace.
for the remnant
sh'ar  (sheh-awr')
a remainder -- other, remnant, residue, rest.
of his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
shall be left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
from Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
like as it was to Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that he came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
New American Standard (©1995)
And there will be a highway from Assyria For the remnant of His people who will be left, Just as there was for Israel In the day that they came up out of the land of Egypt.

King James Bible
And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

American King James Version
And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

American Standard Version
And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

Darby Bible Translation
And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.

English Revised Version
And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
And there shall be a highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; as it was to Israel in the day that he came up from the land of Egypt.

World English Bible
There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

Young's Literal Translation
And there hath been a highway, For the remnant of His people that is left, from Asshur, As there was for Israel in the day of his coming up out of the land of Egypt!

ישעה 11:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיְתָ֣ה מְסִלָּ֔ה לִשְׁאָ֣ר עַמֹּ֔ו אֲשֶׁ֥ר יִשָּׁאֵ֖ר מֵֽאַשּׁ֑וּר כַּאֲשֶׁ֤ר הָֽיְתָה֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל בְּיֹ֥ום עֲלֹתֹ֖ו מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

ישעה 11:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיתה מסלה לשאר עמו אשר ישאר מאשור כאשר היתה לישראל ביום עלתו מארץ מצרים׃

ישעה 11:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיתה מסלה לשאר עמו אשר ישאר מאשור כאשר היתה לישראל ביום עלתו מארץ מצרים׃

ישעה 11:16 Hebrew Bible
והיתה מסלה לשאר עמו אשר ישאר מאשור כאשר היתה לישראל ביום עלתו מארץ מצרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit via residuo populo meo qui relinquetur ab Assyriis sicut fuit Israhel in die qua ascendit de terra Aegypti

Asshur Assyria Egypt Highway Remnant Rest

Asshur Assyria Egypt Highway Israel Remnant Rest

Asshur Assyria Egypt Highway Israel Remnant Rest

Isaiah 11:16 Multilingual Bible

Ésaïe 11:16 French

Isaías 11:16 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 11:16 Chinese Bible