| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Also the cow | וּפָרָ֤ה | u·fa·rah | 6510 | a heifer, cow | from the same as par |
| and the bear | וָדֹב֙ | va·dov | 1677 | a bear | from dabab |
| will graze, | תִּרְעֶ֔ינָה | tir·'ei·nah, | 7462a | to pasture, tend, graze | a prim. root |
| Their young | יַלְדֵיהֶ֑ן | yal·dei·hen; | 3206 | child, son, boy, youth | from yalad |
| will lie down | יִרְבְּצ֣וּ | yir·be·tzu | 7257 | stretch oneself out, lie down, lie stretched out | a prim. root |
| together, | | | 3164a | together | from yachad |
| And the lion | | | 743b | a lion | from arah |
| will eat | יֹֽאכַל־ | yo·chal- | 398 | to eat | a prim. root |
| straw | תֶּֽבֶן׃ | te·ven. | 8401 | straw | of uncertain derivation |
| like the ox. | כַּבָּקָ֥ר | kab·ba·kar | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| KJV Lexicon And the cow parah (paw-raw') a heifer -- cow, heifer, kine. and the bear dob (dobe) the bear (as slow) -- bear. shall feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) their young ones yeled (yeh'-led) something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one). shall lie down rabats (raw-bats') to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. and the lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. straw teben (teh'-ben) material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder) -- chaff, straw, stubble. like the ox baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. |
New American Standard (©1995) Also the cow and the bear will graze, Their young will lie down together, And the lion will eat straw like the ox.King James Bible And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. American King James Version And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. American Standard Version And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. Darby Bible Translation And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. English Revised Version And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. Webster's Bible Translation And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. World English Bible The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox. Young's Literal Translation And cow and bear do feed, Together lie down their young ones, And a lion as an ox eateth straw. Latin: Biblia Sacra Vulgata vitulus et ursus pascentur simul requiescent catuli eorum et leo quasi bos comedet paleas
 Bear Cow Eat Eateth Feed Friends Graze Lie Lion Ones Ox She-bear Sleeping Straw
 Bear Cow Eat Eateth Feed Friends Graze Lie Ones Ox She-Bear Sleeping Straw Together Young
 Bear Cow Eat Eateth Feed Friends Graze Lie Ones Ox She-Bear Sleeping Straw Together YoungIsaiah 11:7 Multilingual Bible Ésaïe 11:7 French Isaías 11:7 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 11:7 Chinese Bible |