| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Thus I will punish | וּפָקַדְתִּ֤י | u·fa·kad·ti | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| the world | תֵּבֵל֙ | te·vel | 8398 | world | from yabal |
| for its evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| And the wicked | רְשָׁעִ֖ים | re·sha·'im | 7563 | wicked, criminal | from an unused word |
| for their iniquity; | עֲוֹנָ֑ם | a·vo·nam; | 5771 | iniquity, guilt, punishment for iniquity | from an unused word |
| I will also put an end | וְהִשְׁבַּתִּי֙ | ve·hish·bat·ti | 7673a | to cease, desist, rest | a prim. root |
| to the arrogance | גְּאֹ֣ון | ge·'o·vn | 1347b | exaltation | from gaah |
| of the proud | זֵדִ֔ים | ze·dim, | 2086 | insolent, presumptuous | from zud |
| And abase | אַשְׁפִּֽיל׃ | ash·pil. | 8213 | to be or become low, to be abased | a prim. root |
| the haughtiness | וְגַאֲוַ֥ת | ve·ga·'a·vat | 1346 | majesty, pride | from gaah |
| of the ruthless. | עָרִיצִ֖ים | a·ri·tzim | 6184 | awe-inspiring, terror-striking | from arats |
| KJV Lexicon And I will punish paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. the world tebel (tay-bale') the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine for their evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). and the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. for their iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. and I will cause the arrogancy ga'own (gaw-ohn') arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. of the proud zed (zade') arrogant -- presumptuous, proud. to cease shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) and will lay low shaphel (shaw-fale') to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive) the haughtiness ga`avah (gah-av-aw') arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament -- excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling. of the terrible `ariyts (aw-reets') fearful, i.e. powerful or tyrannical -- mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent. | New American Standard (©1995) Thus I will punish the world for its evil And the wicked for their iniquity; I will also put an end to the arrogance of the proud And abase the haughtiness of the ruthless.King James Bible And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. American King James Version And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. American Standard Version And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. Darby Bible Translation And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent. English Revised Version And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. Webster's Bible Translation And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. World English Bible I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible. Young's Literal Translation And I have appointed on the world evil, And on the wicked their iniquity, And have caused to cease the excellency of the proud, And the excellency of the terrible I make low. Latin: Biblia Sacra Vulgata et visitabo super orbis mala et contra impios iniquitatem eorum et quiescere faciam superbiam infidelium et arrogantiam fortium humiliabo
 Abase Appointed Arrogance Arrogancy Arrogant Bring Cause Caused Cease Cruel Evil Excellency Haughtiness Haughty Humble Iniquity Lay Low Power Pride Proud Punish Punishment Ruthless Sinners Sins Terrible Thus Tyrants Violent Visit Wicked Wrongdoing
 Abase Appointed Arrogance Arrogancy Arrogant Cause Cease Cruel End Evil Haughtiness Haughty Humble Iniquity Lay Power Pride Proud Punish Punishment Ruthless Sinners Terrible Tyrants Violent Visit Wicked World Wrongdoing
 Abase Appointed Arrogance Arrogancy Arrogant Cause Cease Cruel End Evil Haughtiness Haughty Humble Iniquity Lay Power Pride Proud Punish Punishment Ruthless Sinners Terrible Tyrants Violent Visit Wicked World WrongdoingIsaiah 13:11 Multilingual Bible Ésaïe 13:11 French Isaías 13:11 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 13:11 Chinese Bible | |
|