Isaiah 13:17
<< Isaiah 13:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am going to stirמֵעִ֥ירme·'ir5782to rouse oneself, awakea prim. root
up the Medesמָדָ֑יma·dai;4074a son of Japheth, also his desc. and their landof foreign origin
againstעֲלֵיהֶ֖םa·lei·hem5921upon, above, overfrom alah
them, Whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
will not valueיַחְשֹׁ֔בוּyach·sho·vu,2803to think, accounta prim. root
silverכֶּ֙סֶף֙ke·sef3701silver, moneyfrom kasaph
or take pleasureיַחְפְּצוּ־yach·pe·tzu-2654ato delight ina prim. root
in gold.וְזָהָ֖בve·za·hav2091goldof uncertain derivation
KJV Lexicon
Behold I will stir up
`uwr  (oor)
to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self).
the Medes
Maday  (maw-dah'-ee)
Madai, a country of central Asia -- Madai, Medes, Media.
against them which shall not regard
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and as for gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
they shall not delight
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
in it
New American Standard (©1995)
Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold.

King James Bible
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.

American King James Version
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.

American Standard Version
Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.

Darby Bible Translation
Behold, I will stir up the Medes against them, who do not regard silver, and as for gold, they have no delight in it.

English Revised Version
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.

Webster's Bible Translation
Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.

World English Bible
Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.

Young's Literal Translation
Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold -- they delight not in it.

ישעה 13:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֛י מֵעִ֥יר עֲלֵיהֶ֖ם אֶת־מָדָ֑י אֲשֶׁר־כֶּ֙סֶף֙ לֹ֣א יַחְשֹׁ֔בוּ וְזָהָ֖ב לֹ֥א יַחְפְּצוּ־בֹֽו׃

ישעה 13:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנני מעיר עליהם את־מדי אשר־כסף לא יחשבו וזהב לא יחפצו־בו׃

ישעה 13:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנני מעיר עליהם את־מדי אשר־כסף לא יחשבו וזהב לא יחפצו־בו׃

ישעה 13:17 Hebrew Bible
הנני מעיר עליהם את מדי אשר כסף לא יחשבו וזהב לא יחפצו בו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego suscitabo super eos Medos qui argentum non quaerant nec aurum velint

Behold Care Delight Driving Esteem Gold Medes Pleasure Regard Silver Stir Stirring Value

Care Delight Driving Esteem Gold Medes Pleasure Regard Silver Stir Stirring Value

Care Delight Driving Esteem Gold Medes Pleasure Regard Silver Stir Stirring Value

Isaiah 13:17 Multilingual Bible

Ésaïe 13:17 French

Isaías 13:17 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 13:17 Chinese Bible