| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But desert creatures | | | 6716b | (a wild animal) perhaps desert dweller | of uncertain derivation |
| will lie down | וְרָבְצוּ־ | ve·ra·ve·tzu- | 7257 | stretch oneself out, lie down, lie stretched out | a prim. root |
| there, | שָׁ֣ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| And their houses | בָתֵּיהֶ֖ם | vat·tei·hem | 1004 | a house | a prim. root |
| will be full | וּמָלְא֥וּ | u·ma·le·'u | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| of owls; | אֹחִ֑ים | o·chim; | 255 | owl | from an unused word |
| Ostriches | יַֽעֲנָ֔ה | ya·'a·nah, | 3284 | perhaps greed | fem. of yaen |
| also will live | וְשָׁ֤כְנוּ | ve·sha·che·nu | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| there, | שָׁם֙ | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| and shaggy goats | וּשְׂעִירִ֖ים | u·se·'i·rim | 8163a | hairy | from the same as sear |
| will frolic | יְרַקְּדוּ־ | ye·rak·ke·du- | 7540 | to skip about | a prim. root |
| there. | שָֽׁם׃ | sham. | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| KJV Lexicon But wild beasts of the desert tsiyiy (tsee-ee') a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness. shall lie rabats (raw-bats') to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed there and their houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) shall be full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) of doleful creatures 'oach (o'-akh) a howler or lonesome wild animal -- doleful creature. and owls bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. ya`anah (yah-an-aw') owl. shall dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). there and satyrs sa`iyr (saw-eer') shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. shall dance raqad (raw-kad') to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy) -- dance, jump, leap, skip. there |
New American Standard (©1995) But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.King James Bible But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. American King James Version But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. American Standard Version But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there. Darby Bible Translation But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there. English Revised Version But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there. Webster's Bible Translation But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. World English Bible But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there. Young's Literal Translation And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there. Latin: Biblia Sacra Vulgata sed requiescent ibi bestiae et replebuntur domus eorum draconibus et habitabunt ibi strutiones et pilosi saltabunt ibi
 Animals Beasts Creatures Crying Dance Dancing Daughters Desert Doleful Dwell Dwelt Evil Ferrets Fill Frolic Full Goats Holes Houses Howling Howlings Jackals Lain Leap Lie Ostrich Ostriches Owls Satyrs Shaggy Skip Spirits Waste Wild Wild-cats Ziim
 Animals Beasts Creatures Crying Dance Dancing Daughters Desert Doleful Dwell Dwelt Evil Fill Frolic Full Goats Holes Houses Howling Howlings Jackals Lie Ostrich Ostriches Owls Satyrs Shaggy Spirits Waste Wild Wild-Cats Ziim
 Animals Beasts Creatures Crying Dance Dancing Daughters Desert Doleful Dwell Dwelt Evil Fill Frolic Full Goats Holes Houses Howling Howlings Jackals Lie Ostrich Ostriches Owls Satyrs Shaggy Spirits Waste Wild Wild-Cats ZiimIsaiah 13:21 Multilingual Bible Ésaïe 13:21 French Isaías 13:21 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 13:21 Chinese Bible |