Isaiah 13:8
<< Isaiah 13:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They will be terrified,וְֽנִבְהָ֓לוּve·niv·ha·lu926to disturb, terrifya prim. root
Painsצִירִ֤יםtzi·rim6735ca pangfrom the same as tsir
and anguishוַֽחֲבָלִים֙va·cha·va·lim2256ba pain, pangfrom chabal
will take holdיֹֽאחֵז֔וּןyo·che·zun,270to grasp, take hold, take possessiona prim. root
of [them]; They will writheיְחִיל֑וּןye·chi·lun;2342ato whirl, dance, writhea prim. root
like a woman in labor,כַּיֹּולֵדָ֖הkai·yo·v·le·dah3205to bear, bring forth, begeta prim. root
They will lookיִתְמָ֔הוּyit·ma·hu,8539to be astounded or dumbfoundeda prim. root
at oneאִ֤ישׁish376manfrom an unused word
anotherרֵעֵ֙הוּ֙re·'e·hu7453friend, companion, fellowfrom raah
in astonishment,  8539to be astounded or dumbfoundeda prim. root
Their facesפְּנֵ֥יpe·nei6440face, facesfrom panah
aflame.  3857to blaze up, flamea prim. root
KJV Lexicon
And they shall be afraid
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
pangs
tsiyr  (tseer)
ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow.
and sorrows
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
shall take hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
of them they shall be in pain
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
as a woman that travaileth
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
they shall be amazed
tamahh  (taw-mah')
to be in consternation -- be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.
one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
at another
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
their faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
shall be as flames
lahab  (lah'-hab)
a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon -- blade, bright, flame, glittering.
New American Standard (©1995)
They will be terrified, Pains and anguish will take hold of them; They will writhe like a woman in labor, They will look at one another in astonishment, Their faces aflame.

King James Bible
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.

American King James Version
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travails: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.

American Standard Version
and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them ; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces'shall be faces of flame.

Darby Bible Translation
and they shall be terrified: pangs and sorrows shall take hold of them, they shall writhe as a woman that travaileth; they shall be amazed one at another, their faces shall be as flames.

English Revised Version
and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in travail: they shall be amazed one at another; their faces shall be faces of flame.

Webster's Bible Translation
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.

World English Bible
They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.

Young's Literal Translation
And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames -- their faces!

ישעה 13:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽנִבְהָ֓לוּ ׀ צִירִ֤ים וַֽחֲבָלִים֙ יֹֽאחֵז֔וּן כַּיֹּולֵדָ֖ה יְחִיל֑וּן אִ֤ישׁ אֶל־רֵעֵ֙הוּ֙ יִתְמָ֔הוּ פְּנֵ֥י לְהָבִ֖ים פְּנֵיהֶֽם׃

ישעה 13:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונבהלו ׀ צירים וחבלים יאחזון כיולדה יחילון איש אל־רעהו יתמהו פני להבים פניהם׃

ישעה 13:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונבהלו ׀ צירים וחבלים יאחזון כיולדה יחילון איש אל־רעהו יתמהו פני להבים פניהם׃

ישעה 13:8 Hebrew Bible
ונבהלו צירים וחבלים יאחזון כיולדה יחילון איש אל רעהו יתמהו פני להבים פניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et conteretur tortiones et dolores tenebunt quasi parturiens dolebunt unusquisque ad proximum suum stupebit facies conbustae vultus eorum

Affrighted Aflame Afraid Aghast Agony Amazed Amazement Anguish Appearance Astonishment Childbirth Dismayed Faces Fear Flame Flames Friend Full Grip Hearts Hold Labor Marvel Overcome Pain Pained Pains Pangs Seize Shocked Sorrows Terrified Throes Travail Travaileth Travailing Troubled Writhe

Affrighted Afraid Aghast Amazed Amazement Anguish Appearance Childbirth Dismayed Faces Fear Flame Flames Friend Full Grip Hearts Hold Labor Marvel Overcome Pain Pained Pains Pangs Seize Sorrows Terrified Throes Travail Travaileth Travailing Troubled Writhe

Affrighted Afraid Aghast Amazed Amazement Anguish Appearance Childbirth Dismayed Faces Fear Flame Flames Friend Full Grip Hearts Hold Labor Marvel Overcome Pain Pained Pains Pangs Seize Sorrows Terrified Throes Travail Travaileth Travailing Troubled Writhe

Isaiah 13:8 Multilingual Bible

Ésaïe 13:8 French

Isaías 13:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 13:8 Chinese Bible