Isaiah 14:20
<< Isaiah 14:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You will not be unitedתֵחַ֤דte·chad3161to be uniteda prim. root
with them in burial,בִּקְבוּרָ֔הbik·vu·rah,6900a grave, burialfrom qabar
Becauseכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
you have ruinedשִׁחַ֖תָּshi·chat·ta7843perhaps to go to ruina prim. root
your country,אַרְצְךָ֥ar·tze·cha776earth, landa prim. root
You have slainהָרָ֑גְתָּha·ra·ge·ta;2026to kill, slaya prim. root
your people.עַמְּךָ֣am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
May the offspringזֶ֥רַעze·ra2233a sowing, seed, offspringfrom zara
of evildoersמְרֵעִֽים׃me·re·'im.7489ato be evil, baddenominative verb from ra
not be mentionedיִקָּרֵ֥אyik·ka·re7121to call, proclaim, reada prim. root
forever.לְעֹולָ֖םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
KJV Lexicon
Thou shalt not be joined
yachad  (yaw-khad')
to be (or become) one -- join, unite.
with them in burial
qbuwrah  (keb-oo-raw')
sepulture; (concretely) a sepulchre -- burial, burying place, grave, sepulchre.
because thou hast destroyed
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and slain
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
the seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
of evildoers
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
shall never
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
be renowned
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
New American Standard (©1995)
"You will not be united with them in burial, Because you have ruined your country, You have slain your people. May the offspring of evildoers not be mentioned forever.

King James Bible
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

American King James Version
You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers shall never be renowned.

American Standard Version
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.

Darby Bible Translation
Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.

English Revised Version
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evil-doers shall never be renowned.

World English Bible
You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.

Young's Literal Translation
Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.

ישעה 14:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־תֵחַ֤ד אִתָּם֙ בִּקְבוּרָ֔ה כִּֽי־אַרְצְךָ֥ שִׁחַ֖תָּ עַמְּךָ֣ הָרָ֑גְתָּ לֹֽא־יִקָּרֵ֥א לְעֹולָ֖ם זֶ֥רַע מְרֵעִֽים׃

ישעה 14:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־תחד אתם בקבורה כי־ארצך שחת עמך הרגת לא־יקרא לעולם זרע מרעים׃

ישעה 14:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־תחד אתם בקבורה כי־ארצך שחת עמך הרגת לא־יקרא לעולם זרע מרעים׃

ישעה 14:20 Hebrew Bible
לא תחד אתם בקבורה כי ארצך שחת עמך הרגת לא יקרא לעולם זרע מרעים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non habebis consortium neque cum eis in sepultura tu enim terram disperdisti tu populum occidisti non vocabitur in aeternum semen pessimorum

Age Burial Cause Death Descendants Destroyed Destruction Doers Evil Evil-doer Evildoers Evil-doers Fathers Forever Hast Join Joined Killed Memory Mention Mentioned Named Nevermore Offspring Renowned Resting-place Ruined Seed Slain United Wicked

Burial Cause Country Death Descendants Destroyed Destruction Evil-Doer Evildoers Evil-Doers Forever Join Joined Killed Memory Mention Mentioned Nevermore Offspring Renowned Resting-Place Ruined Seed Slain United Wicked

Burial Cause Country Death Descendants Destroyed Destruction Evil-Doer Evildoers Evil-Doers Forever Join Joined Killed Memory Mention Mentioned Nevermore Offspring Renowned Resting-Place Ruined Seed Slain United Wicked

Isaiah 14:20 Multilingual Bible

Ésaïe 14:20 French

Isaías 14:20 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 14:20 Chinese Bible