| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will rise | וְקַמְתִּ֣י | ve·kam·ti | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| up against | עֲלֵיהֶ֔ם | a·lei·hem, | 5921 | upon, above, over | from alah |
| them," declares | נְאֻ֖ם | ne·'um | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts, | צְבָאֹ֑ות | tze·va·'o·vt; | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| "and will cut off | וְהִכְרַתִּ֨י | ve·hich·rat·ti | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| from Babylon | לְבָבֶ֜ל | le·va·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| name | שֵׁ֥ם | shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| and survivors, | וּשְׁאָ֛ר | u·she·'ar | 7605 | rest, residue, remnant | from shaar |
| offspring | וְנִ֥ין | ve·nin | 5209 | offspring, posterity | from nun |
| and posterity," | וָנֶ֖כֶד | va·ne·ched | 5220 | progeny, posterity | from an unused word |
| declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD. | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon For I will rise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) against them saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) and cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant from Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. and remnant sh'ar (sheh-awr') a remainder -- other, remnant, residue, rest. and son niyn (neen) progeny -- son. and nephew neked (neh'-ked) offspring -- nephew, son's son. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) "I will rise up against them," declares the LORD of hosts, "and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity," declares the LORD.King James Bible For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD. American King James Version For I will rise up against them, said the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, said the LORD. American Standard Version And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith Jehovah. Darby Bible Translation For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah. English Revised Version And I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith the LORD. Webster's Bible Translation For I will arise against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD. World English Bible "I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh. Young's Literal Translation And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata et consurgam super eos dicit Dominus exercituum et perdam Babylonis nomen et reliquias et germen et progeniem ait Dominus
 Affirmation Almighty Arise Armies Babylon Continuator Cut Cutting Declares Descendant Descendants Hosts Nephew Offshoot Offspring Posterity Reference Remnant Rise Risen Says Scion Son's Successor Survivors
 Affirmation Almighty Arise Armies Babylon Continuator Cut Cutting Declares Descendant Descendants Hosts Nephew Offshoot Offspring Posterity Reference Remnant Rise Risen Son's Successor Survivors
 Affirmation Almighty Arise Armies Babylon Continuator Cut Cutting Declares Descendant Descendants Hosts Nephew Offshoot Offspring Posterity Reference Remnant Rise Risen Son's Successor SurvivorsIsaiah 14:22 Multilingual Bible Ésaïe 14:22 French Isaías 14:22 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 14:22 Chinese Bible | |
|
| |