| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Do not rejoice, | תִּשְׂמְחִ֤י | tis·me·chi | 8055 | rejoice, be glad | a prim. root |
| O Philistia, | פְלֶ֙שֶׁת֙ | fe·le·shet | 6429 | a territory on the S. Mediterranean coast of Isr. | from palash |
| all | כֻּלֵּ֔ךְ | kul·lech, | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of you, Because | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the rod | שֵׁ֣בֶט | she·vet | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| that struck | מַכֵּ֑ךְ | mak·kech; | 5221 | to smite | a prim. root |
| you is broken; | נִשְׁבַּ֖ר | nish·bar | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| For from the serpent's | נָחָשׁ֙ | na·chash | 5175 | a serpent | from an unused word |
| root | מִשֹּׁ֤רֶשׁ | mi·sho·resh | 8328 | a root | from an unused word |
| a viper | צֶ֔פַע | tze·fa, | 6848a | a serpent | from an unused word |
| will come | יֵ֣צֵא | ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out, And its fruit | וּפִרְיֹ֖ו | u·fir·yov | 6529 | fruit | from parah |
| will be a flying | מְעֹופֵֽף׃ | me·'o·v·fef. | 5774a | to fly | a prim. root |
| serpent. | שָׂרָ֥ף | sa·raf | 8314a | fiery serpent | from saraph |
| KJV Lexicon Rejoice samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome not thou whole Palestina Plesheth (pel-eh'-sheth) rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria -- Palestina, Palestine, Philistia, Philistines. because the rod shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of him that smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) thee is broken shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear for out of the serpent's nachash (naw-khawsh') a snake (from its hiss) -- serpent. root sheresh (sheh'-resh) a root -- bottom, deep, heel, root. shall come forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. a cockatrice tsepha` (tseh'-fah) from an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing) -- adder, cockatrice. and his fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. shall be a fiery saraph (saw-rawf') burning, i.e. (figuratively) poisonous (serpent); specifically, a saraph or symbolical creature (from their copper color) -- fiery (serpent), seraph. flying `uwph (oof) to cover (with wings or obscurity); hence to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning) serpent saraph (saw-rawf') burning, i.e. (figuratively) poisonous (serpent); specifically, a saraph or symbolical creature (from their copper color) -- fiery (serpent), seraph. | New American Standard (©1995) "Do not rejoice, O Philistia, all of you, Because the rod that struck you is broken; For from the serpent's root a viper will come out, And its fruit will be a flying serpent.King James Bible Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent. American King James Version Rejoice not you, whole Palestina, because the rod of him that smote you is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent. American Standard Version Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent. Darby Bible Translation Rejoice not thou, Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a viper, and his fruit shall be a fiery flying serpent. English Revised Version Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a fiery flying serpent. Webster's Bible Translation Rejoice not thou, all Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a fiery flying serpent. World English Bible Don't rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent's root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent. Young's Literal Translation Rejoice not thou, Philistia, all of thee, That broken hath been the rod of thy smiter, For from the root of a serpent cometh out a viper, And its fruit is a flying saraph. Latin: Biblia Sacra Vulgata ne laeteris Philisthea omnis tu quoniam comminuta est virga percussoris tui de radice enim colubri egredietur regulus et semen eius absorbens volucrem
 Adder Basilisk Broken Cockatrice Darting Emerge Fiery Flying Forth Fruit Glad O Palestina Philistia Philistines Poison-snake Rejoice Rod Root Saraph Serpent Serpent's Smiter Smote Snake Snake's Spring Struck Venomous Viper Winged
 Adder Basilisk Broken Cockatrice Darting Emerge Fiery Flying Forth Fruit Glad Palestina Philistia Philistines Poison-Snake Rejoice Rod Root Saraph Serpent Serpent's Smiter Smote Snake Snake's Spring Struck Venomous Viper Whole Winged
 Adder Basilisk Broken Cockatrice Darting Emerge Fiery Flying Forth Fruit Glad Palestina Philistia Philistines Poison-Snake Rejoice Rod Root Saraph Serpent Serpent's Smiter Smote Snake Snake's Spring Struck Venomous Viper Whole WingedIsaiah 14:29 Multilingual Bible Ésaïe 14:29 French Isaías 14:29 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 14:29 Chinese Bible | |
|