Isaiah 15:5
<< Isaiah 15:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
My heartלִבִּי֙lib·bi3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
criesיִזְעָ֔קyiz·'ak,2199to cry, cry out, calla prim. root
out for Moab;לְמֹואָ֣בle·mo·v·'av4124a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
His fugitives  1281fleeingadjective from barach
are as farעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
as Zoarצֹ֖עַרtzo·'ar6820"insignificance," a city at the S.E. end of the Dead Seafrom tsaar
[and] Eglath-shelishiyah,  5700ba place near the S. border of Moabfrom the same as egel
For they goיַֽעֲלֶה־ya·'a·leh-5927to go up, ascend, climba prim. root
up the ascentמַעֲלֵ֣הma·'a·leh4608an ascentfrom alah
of Luhithהַלּוּחִ֗יתhal·lu·chit3872a place in Moabfrom the same as luach
weeping;בִּבְכִי֙biv·chi1065a weepingfrom bakah
Surelyכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
on the roadדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
to Horonaimחֹורֹנַ֔יִםcho·v·ro·na·yim,2773"two hollows," a place in Moabfrom the same as Beth (in part)
they raiseיְעֹעֵֽרוּ׃ye·'o·'e·ru.5782to rouse oneself, awakea prim. root
a cry of distressזַעֲקַת־za·'a·kat-2201a cry, outcryfrom zaaq
over [their] ruin.שֶׁ֖בֶרshe·ver7667a breaking, fracture, crushing, breach, crashfrom shabar
KJV Lexicon
My heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
shall cry out
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
for Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
his fugitives
briyach  (ber-ee'-akh)
a bolt -- bar, fugitive.
shall flee unto Zoar
Tso`ar  (tso'ar)
little; Tsoar, a place East of the Jordan -- Zoar.
an heifer
`eglah  (eg-law')
a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer) -- calf, cow, heifer.
of three years old
shliyshiy  (shel-ee-shee')
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old).
for by the mounting up
ma`aleh  (mah-al-eh')
ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.
of Luhith
Luwchiyth  (loo-kheeth')
floored; Luchith, a place East of the Jordan -- Luhith.
with weeping
Bkiy  (bek-ee')
a weeping; by analogy, a dripping -- overflowing, sore, (continual) weeping, wept.
shall they go it up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
for in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of Horonaim
Choronayim  (kho-ro-nah'-yim)
double cave-town; Choronajim, a place in Moab -- Horonaim.
they shall raise up
`uwr  (oor)
to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self).
a cry
za`aq  (zah'-ak)
a shriek or outcry -- cry(-ing).
of destruction
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
New American Standard (©1995)
My heart cries out for Moab; His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah, For they go up the ascent of Luhith weeping; Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.

King James Bible
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

American King James Version
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

American Standard Version
My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.

Darby Bible Translation
My heart crieth out for Moab; their fugitives have fled unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.

English Revised Version
My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.

Webster's Bible Translation
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, a heifer of three years old: for they shall go up the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim they shall raise a cry of destruction.

World English Bible
My heart cries out for Moab! Her nobles flee to Zoar, to Eglath Shelishiyah; for they go up by the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim, they raise up a cry of destruction.

Young's Literal Translation
My heart is toward Moab, Cry do her fugitives unto Zoar, a heifer of the third year, For -- the ascent of Luhith -- With weeping he goeth up in it, For, in the way of Horonaim, A cry of destruction they wake up.

ישעה 15:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לִבִּי֙ לְמֹואָ֣ב יִזְעָ֔ק בְּרִיחֶ֕הָ עַד־צֹ֖עַר עֶגְלַ֣ת שְׁלִשִׁיָּ֑ה כִּ֣י ׀ מַעֲלֵ֣ה הַלּוּחִ֗ית בִּבְכִי֙ יַֽעֲלֶה־בֹּ֔ו כִּ֚י דֶּ֣רֶךְ חֹורֹנַ֔יִם זַעֲקַת־שֶׁ֖בֶר יְעֹעֵֽרוּ׃

ישעה 15:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לבי למואב יזעק בריחה עד־צער עגלת שלשיה כי ׀ מעלה הלוחית בבכי יעלה־בו כי דרך חורנים זעקת־שבר יעערו׃

ישעה 15:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לבי למואב יזעק בריחה עד־צער עגלת שלשיה כי ׀ מעלה הלוחית בבכי יעלה־בו כי דרך חורנים זעקת־שבר יעערו׃

ישעה 15:5 Hebrew Bible
לבי למואב יזעק בריחה עד צער עגלת שלשיה כי מעלה הלוחית בבכי יעלה בו כי דרך חורנים זעקת שבר יעערו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cor meum ad Moab clamabit vectes eius usque ad Segor vitulam conternantem per ascensum enim Luith flens ascendet et in via Oronaim clamorem contritionis levabunt

Ascent Cries Crieth Cry Crying Destruction Distress Eglath Eglath-sheli-shijah Eglath-shelishiyah Eg'lath-shelish'iyah Eglath-shelishi-yah Fled Flee Flight Fugitives Heart Heifer Horonaim Horona'im Lament Luhith Moab Mounting Nobles Raise Reach Road Ruin Shelishiyah Slope Surely Third Wake Weeping Zoar Zo'ar

Ascent Cries Crieth Cry Destruction Distress Eglath Eglath-Shelishiyah Eg'lath-Shelish'iyah Far Flee Fugitives Heart Heifer Horonaim Horona'im Luhith Moab Mounting Nobles Raise Reach Road Shelishiyah Surely Three Way Weeping yah Zoar Zo'ar

Ascent Cries Crieth Cry Destruction Distress Eglath Eglath-Shelishiyah Eg'lath-Shelish'iyah Far Flee Fugitives Heart Heifer Horonaim Horona'im Luhith Moab Mounting Nobles Raise Reach Road Shelishiyah Surely Three Way Weeping yah Zoar Zo'ar

Isaiah 15:5 Multilingual Bible

Ésaïe 15:5 French

Isaías 15:5 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 15:5 Chinese Bible