Isaiah 16:10
<< Isaiah 16:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Gladnessשִׂמְחָ֤הsim·chah8057joy, gladness, mirthfrom samach
and joyוָגִיל֙va·gil1524aa rejoicingfrom gil
are taken awayוְנֶאֱסַ֨ףve·ne·'e·saf622to gather, removea prim. root
from the fruitful field;הַכַּרְמֶ֔לhak·kar·mel,3759a plantation, garden land, fruit, garden growthfrom the same as kerem
In the vineyardsוּבַכְּרָמִ֥יםu·vak·ke·ra·mim3754a vineyardof uncertain derivation
also there will be noלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
cries of joyיְרֻנָּ֖ןye·run·nan7442to give a ringing crya prim. root
or jubilant shouting,יְרֹעָ֑עye·ro·'a;7321to raise a shout, give a blasta prim. root
Noלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
treaderיִדְרֹ֥ךְyid·roch1869to tread, marcha prim. root
treadsהַדֹּרֵ֖ךְhad·do·rech1869to tread, marcha prim. root
out wineיַ֗יִןya·yin3196winefrom an unused word
in the presses,בַּיְקָבִ֛יםbay·ka·vim3342wine vatfrom an unused word
[For] I have made the shoutingהֵידָ֥דhei·dad1959a shout, shouting, cheerfrom an unused word
to cease.הִשְׁבַּֽתִּי׃hish·bat·ti.7673ato cease, desist, resta prim. root
KJV Lexicon
And gladness
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
is taken away
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
and joy
giyl  (gheel)
a revolution (of time, i.e. an age); also joy -- exceedingly, gladness, greatly, joy, rejoice(-ing), sort.
out of the plentiful field
karmel  (kar-mel')
a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce -- full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field).
and in the vineyards
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
there shall be no singing
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
neither shall there be shouting
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
the treaders
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
shall tread out
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
no wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
in their presses
yeqeb  (yeh'-keb)
a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed)
I have made their vintage shouting
heydad  (hay-dawd')
acclamation -- shout(-ing).
to cease
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
New American Standard (©1995)
Gladness and joy are taken away from the fruitful field; In the vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting, No treader treads out wine in the presses, For I have made the shouting to cease.

King James Bible
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.

American King James Version
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.

American Standard Version
And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage'shout to cease.

Darby Bible Translation
And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry of the winepress to cease.

English Revised Version
And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage shout to cease.

Webster's Bible Translation
And gladness is taken away, and joy from the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage-shouting to cease.

World English Bible
Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop.

Young's Literal Translation
And removed have been gladness and joy from the fruitful field, And in vineyards they sing not, nor shout, Wine in the presses treadeth not the treader, Shouting I have caused to cease.

ישעה 16:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנֶאֱסַ֨ף שִׂמְחָ֤ה וָגִיל֙ מִן־הַכַּרְמֶ֔ל וּבַכְּרָמִ֥ים לֹֽא־יְרֻנָּ֖ן לֹ֣א יְרֹעָ֑ע יַ֗יִן בַּיְקָבִ֛ים לֹֽא־יִדְרֹ֥ךְ הַדֹּרֵ֖ךְ הֵידָ֥ד הִשְׁבַּֽתִּי׃

ישעה 16:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונאסף שמחה וגיל מן־הכרמל ובכרמים לא־ירנן לא ירעע יין ביקבים לא־ידרך הדרך הידד השבתי׃

ישעה 16:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונאסף שמחה וגיל מן־הכרמל ובכרמים לא־ירנן לא ירעע יין ביקבים לא־ידרך הדרך הידד השבתי׃

ישעה 16:10 Hebrew Bible
ונאסף שמחה וגיל מן הכרמל ובכרמים לא ירנן לא ירעע יין ביקבים לא ידרך הדרך הידד השבתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et auferetur laetitia et exultatio de Carmelo et in vineis non exultabit neque iubilabit vinum in torculari non calcabit qui calcare consueverat vocem calcantium abstuli

Caused Cease Cries Crushing Cry Fertile Field Fruitful Glad Gladness Grapes Hushed Joy Joyful Jubilant Longer Nobody Noise Orchards Plentiful Presses Raised Removed Shout Shouting Shouts Sing Singing Sings Songs Sounds Stop Stopped Sung Tread Treader Treaders Treadeth Treads Vine-gardens Vineyards Vintage Vintage-shouting Wine Winepress

Cease Crushing Cry End Fertile Field Fruitful Glad Gladness Grapes Hushed Joy Joyful Nobody Noise Orchards Plentiful Presses Raised Shout Shouting Shouts Singing Songs Sounds Stop Stopped Sung Tread Treader Vine-Gardens Vineyards Vintage Wine

Cease Crushing Cry End Fertile Field Fruitful Glad Gladness Grapes Hushed Joy Joyful Nobody Noise Orchards Plentiful Presses Raised Shout Shouting Shouts Singing Songs Sounds Stop Stopped Sung Tread Treader Vine-Gardens Vineyards Vintage Wine

Isaiah 16:10 Multilingual Bible

Ésaïe 16:10 French

Isaías 16:10 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 16:10 Chinese Bible