New American Standard (©1995) Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth.King James Bible Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. American King James Version Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh. American Standard Version Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres. Darby Bible Translation Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres. English Revised Version Wherefore my bowels sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres. Webster's Bible Translation Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh. World English Bible Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres. Young's Literal Translation Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh. Latin: Biblia Sacra Vulgata super hoc venter meus ad Moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateris
 Bowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Intones Inward Kir Kir-hareseth Kirharesh Kir-haresh Kirheres Kir-heres Kir-he'res Laments Lyre Moab Moaneth Moans Sorrow Soul Soundeth Sounding Sounds Wherefore
 Bowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Inward Kir Kir-Hareseth Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lyre Moab Moaneth Moans Parts Sorrow Soul Sound Soundeth Sounding Sounds Wherefore
 Bowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Inward Kir Kir-Hareseth Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lyre Moab Moaneth Moans Parts Sorrow Soul Sound Soundeth Sounding Sounds WhereforeIsaiah 16:11 Multilingual Bible Ésaïe 16:11 French Isaías 16:11 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 16:11 Chinese Bible |