Isaiah 16:3
<< Isaiah 16:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Give(הָבִ֤יאִיha·vi·'i935to come in, come, go in, goa prim. root
[us] advice,עֵצָה֙e·tzah6098counsel, advicefrom yaats
makeעֲשׂ֣וּa·su6213ado, makea prim. root
a decision;פְלִילָ֔הfe·li·lah,6415office of judge or umpirefrom palal
Castשִׁ֧יתִיshi·ti7896to put, seta prim. root
your shadowצִלֵּ֖ךְtzil·lech6738a shadowfrom tsalal
like nightכַלַּ֛יִלchal·la·yil3915nightof uncertain derivation
at highבְּתֹ֣וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
noon;צָהֳרָ֑יִםtza·ho·ra·yim;6672amidday, noonfrom an unused word
Hideסַתְּרִי֙sat·te·ri5641to hide, conceala prim. root
the outcasts,נִדָּחִ֔יםnid·da·chim,5080to impel, thrust, banisha prim. root
do not betrayתְּגַלִּֽי׃te·gal·li.1540to uncover, removea prim. root
the fugitive.נֹדֵ֖דno·ded5074to retreat, flee, depart, stray, wander, fluttera prim. root
KJV Lexicon
Take
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
execute
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
judgment
pliylah  (pel-ee-law')
justice -- judgment.
make
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
thy shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
as the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the noonday
tsohar  (tso'-har)
a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon -- midday, noon(-day, -tide), window.
hide
cathar  (saw-thar')
to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely.
the outcasts
nadach  (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
bewray
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
not him that wandereth
nadad  (naw-dad')
to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
New American Standard (©1995)
"Give us advice, make a decision; Cast your shadow like night at high noon; Hide the outcasts, do not betray the fugitive.

King James Bible
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.

American King James Version
Take counsel, execute judgment; make your shadow as the night in the middle of the noonday; hide the outcasts; denude not him that wanders.

American Standard Version
Give counsel, execute justice; make thy shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not the fugitive.

Darby Bible Translation
Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive.

English Revised Version
Give counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday: hide the outcasts; bewray not the wanderer.

Webster's Bible Translation
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noon-day; hide the outcasts; discover not him that wandereth.

World English Bible
Give counsel! Execute justice! Make your shade like the night in the midst of the noonday! Hide the outcasts! Don't betray the fugitive!

Young's Literal Translation
Bring ye in counsel, do judgment, Make as night thy shadow in the midst of noon, Hide outcasts, the wanderer reveal not.

ישעה 16:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
[הָבִיאוּ כ] (הָבִ֤יאִי ק) עֵצָה֙ עֲשׂ֣וּ פְלִילָ֔ה שִׁ֧יתִי כַלַּ֛יִל צִלֵּ֖ךְ בְּתֹ֣וךְ צָהֳרָ֑יִם סַתְּרִי֙ נִדָּחִ֔ים נֹדֵ֖ד אַל־תְּגַלִּֽי׃

ישעה 16:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
[הביאו כ] (הביאי ק) עצה עשו פלילה שיתי כליל צלך בתוך צהרים סתרי נדחים נדד אל־תגלי׃

ישעה 16:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
[הביאו כ] (הביאי ק) עצה עשו פלילה שיתי כליל צלך בתוך צהרים סתרי נדחים נדד אל־תגלי׃

ישעה 16:3 Hebrew Bible
הביאו עצה עשו פלילה שיתי כליל צלך בתוך צהרים סתרי נדחים נדד אל תגלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ini consilium coge concilium pone quasi noctem umbram tuam in meridie absconde fugientes et vagos ne prodas

Advice Betray Bewray Bring Cast Counsel Decision Directions Discover Execute Flight Fugitive Fugitives Full Grant Height Hide Judgment Justice Midst Noon Noonday Noon-day Ones Outcasts Refugees Render Reveal Safe Shade Shadow Wanderer Wandereth Wandering Wise

Advice Betray Cast Counsel Decision Directions Discover Execute Flight Fugitive Fugitives Full Grant Height Hide High Judgment Justice Midst Night Noon Noonday Noon-Day Outcasts Refugees Render Reveal Safe Shade Shadow Wanderer Wandereth Wandering Wise

Advice Betray Cast Counsel Decision Directions Discover Execute Flight Fugitive Fugitives Full Grant Height Hide High Judgment Justice Midst Night Noon Noonday Noon-Day Outcasts Refugees Render Reveal Safe Shade Shadow Wanderer Wandereth Wandering Wise

Isaiah 16:3 Multilingual Bible

Ésaïe 16:3 French

Isaías 16:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 16:3 Chinese Bible