Isaiah 16:8
<< Isaiah 16:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the fieldsשַׁדְמֹות֩shad·mo·vt7709a fieldof uncertain derivation
of Heshbonחֶשְׁבֹּ֨וןchesh·bo·vn2809a place E. of the Jordanfrom chashab
have withered,אֻמְלָ֜לum·lal535to be weak, languisha prim. root
the vinesגֶּ֣פֶןge·fen1612a vineof uncertain derivation
of Sibmahשִׂבְמָ֗הsiv·mah7643a place in Moabof uncertain derivation
[as well]; The lordsבַּעֲלֵ֤יba·'a·lei1167owner, lordfrom baal
of the nationsגֹויִם֙go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
have trampled downהָלְמ֣וּha·le·mu1986to smite, hammer, strike downa prim. root
its choice clustersשְׂרוּקֶּ֔יהָse·ruk·kei·ha,8291vine tendrils or clustersfrom the same as saroq
Which reachedנָגָ֖עוּna·ga·'u5060to touch, reach, strikea prim. root
as farעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
as Jazerיַעְזֵ֥רya'·zer3270a place E. of the Jordanfrom azar
[and] wanderedתָּ֣עוּta·'u8582to erra prim. root
to the deserts;מִדְבָּ֑רmid·bar;4057bwildernessfrom dabar
Its tendrilsשְׁלֻ֣חֹותֶ֔יהָshe·lu·cho·v·tei·ha,7976a shoot, branchfrom shalach
spreadנִטְּשׁ֖וּnit·te·shu5203to leave, forsake, permita prim. root
themselves out [and] passed overעָ֥בְרוּa·ve·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the sea.יָֽם׃yam.3220seaof uncertain derivation
KJV Lexicon
For the fields
shdemah  (shed-ay-maw')
a cultivated field; --blasted, field.
of Heshbon
Cheshbown  (khesh-bone')
Cheshbon, a place East of the Jordan -- Heshbon.
languish
'amal  (aw-mal')
to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble.
and the vine
gephen  (gheh'-fen)
a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree.
of Sibmah
Sbam  (seb-awm')
spice; Sebam or Sibmah, a place in Moab -- Shebam, Shibmah, Sibmah.
the lords
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
of the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
have broken down
halam  (haw-lam')
to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband -- beat (down), break (down), overcome, smite (with the hammer).
the principal plants
saruwq  (sar-ook')
a grapevine -- principal plant.
thereof they are come
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
even unto Jazer
Ya`azeyr  (yah-az-ayr')
helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan -- Jaazer, Jazer.
they wandered
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
through the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
her branches
shilluchah  (shil-loo-khaw')
a shoot -- branch.
are stretched out
natash  (naw-tash')
cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
they are gone over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
New American Standard (©1995)
For the fields of Heshbon have withered, the vines of Sibmah as well; The lords of the nations have trampled down its choice clusters Which reached as far as Jazer and wandered to the deserts; Its tendrils spread themselves out and passed over the sea.

King James Bible
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

American King James Version
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even to Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

American Standard Version
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice branches thereof, which reached even unto Jazer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.

Darby Bible Translation
For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered through the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.

English Revised Version
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice plants thereof; they reached even unto Jazer, they wandered into the wilderness; her branches were spread abroad, they passed over the sea.

Webster's Bible Translation
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down her principal plants, they have come even to Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are extended, they have gone over the sea.

World English Bible
For the fields of Heshbon languish with the vine of Sibmah. The lords of the nations have broken down its choice branches, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness. Its shoots were spread abroad. They passed over the sea.

Young's Literal Translation
Because fields of Heshbon languish, The vine of Sibmah, Lords of nations did beat her choice vines, Unto Jazer they have come, They have wandered in a wilderness, Her plants have spread themselves, They have passed over a sea.

ישעה 16:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י שַׁדְמֹות֩ חֶשְׁבֹּ֨ון אֻמְלָ֜ל גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֗ה בַּעֲלֵ֤י גֹויִם֙ הָלְמ֣וּ שְׂרוּקֶּ֔יהָ עַד־יַעְזֵ֥ר נָגָ֖עוּ תָּ֣עוּ מִדְבָּ֑ר שְׁלֻ֣חֹותֶ֔יהָ נִטְּשׁ֖וּ עָ֥בְרוּ יָֽם׃

ישעה 16:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי שדמות חשבון אמלל גפן שבמה בעלי גוים הלמו שרוקיה עד־יעזר נגעו תעו מדבר שלחותיה נטשו עברו ים׃

ישעה 16:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי שדמות חשבון אמלל גפן שבמה בעלי גוים הלמו שרוקיה עד־יעזר נגעו תעו מדבר שלחותיה נטשו עברו ים׃

ישעה 16:8 Hebrew Bible
כי שדמות חשבון אמלל גפן שבמה בעלי גוים הלמו שרוקיה עד יעזר נגעו תעו מדבר שלחותיה נטשו עברו ים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam suburbana Esebon deserta sunt et vinea Sabama domini gentium exciderunt flagella eius usque ad Iazer pervenerunt erraverunt in deserto propagines eius relictae sunt transierunt mare

Abroad Beat Beyond Branches Broken Choice Choicest Clusters Dead Desert Deserts Extended Fields Heathen Heshbon Jaazer Jazer Languish Lords Nations Overcome Passed Plants Principal Produce Reached Rulers Shoots Sibmah Spread Strayed Stretched Struck Tendrils Themselves Thereof Trampled Vine Vine-plants Vines Wandered Waste Wilderness Wither Withered

Abroad Branches Broken Choice Extended Fields Heathen Heshbon Jazer Languish Nations Overcome Passed Plants Principal Reached Sea Shoots Sibmah Spread Stretched Thereof Vine Wandered Wilderness

Abroad Branches Broken Choice Extended Fields Heathen Heshbon Jazer Languish Nations Overcome Passed Plants Principal Reached Sea Shoots Sibmah Spread Stretched Thereof Vine Wandered Wilderness

Isaiah 16:8 Multilingual Bible

Ésaïe 16:8 French

Isaías 16:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 16:8 Chinese Bible