| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For you have forgotten | שָׁכַ֙חַתְּ֙ | sha·cha·chat·te | 7911 | to forget | a prim. root |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of your salvation | יִשְׁעֵ֔ךְ | yish·'ech, | 3468 | deliverance, rescue, salvation, safety, welfare | from yasha |
| And have not remembered | זָכָ֑רְתְּ | za·cha·re·te; | 2142 | remember | a prim. root |
| the rock | וְצ֥וּר | ve·tzur | 6697 | rock, cliff | from an unused word |
| of your refuge. | מָעֻזֵּ֖ךְ | ma·'uz·zech | 4581 | a place or means of safety, protection | from uz |
| Therefore | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| you plant | תִּטְּעִי֙ | tit·te·'i | 5193 | to plant | a prim. root |
| delightful | נַעֲמָנִ֔ים | na·'a·ma·nim, | 5282 | pleasantness | from naem |
| plants | נִטְעֵ֣י | nit·'ei | 5194 | plantation, planting, plant | from nata |
| And set | תִּזְרָעֶֽנּוּ׃ | tiz·ra·'en·nu. | 2232 | to sow, scatter seed | a prim. root |
| them with vine slips | וּזְמֹ֥רַת | u·ze·mo·rat | 2156 | branch, twig, shoot | from zamar |
| of a strange | זָ֖ר | zar | 2114a | to be a stranger | a prim. root |
| [god]. | | | | | |
| KJV Lexicon Because thou hast forgotten shakach (shaw-kakh') to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget. the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of thy salvation yesha` (yeh'-shah) liberty, deliverance, prosperity -- safety, salvation, saving. and hast not been mindful zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention of the rock tsuwr (tsoor) a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) of thy strength ma`owz (maw-oze') a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold). therefore shalt thou plant nata` (naw-tah') to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er). pleasant na`aman (nah-am-awn') pleasantness (plural as concrete) -- pleasant. plants neta` (neh'-tah) a plant; collectively, a plantation; abstractly, a planting -- plant. and shalt set zara` (zaw-rah') to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. it with strange zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery slips zmowrah (zem-o-raw') a twig (as pruned) -- vine, branch, slip. | New American Standard (©1995) For you have forgotten the God of your salvation And have not remembered the rock of your refuge. Therefore you plant delightful plants And set them with vine slips of a strange god.King James Bible Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips: American King James Version Because you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the rock of your strength, therefore shall you plant pleasant plants, and shall set it with strange slips: American Standard Version For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips. Darby Bible Translation For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore shalt thou plant pleasant plantations, and shalt set them with foreign slips: English Revised Version For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips: Webster's Bible Translation Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with foreign slips: World English Bible For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the rock of your strength. Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings. Young's Literal Translation Because thou hast forgotten the God of thy salvation, And the rock of thy strength hast not remembered, Therefore thou plantest plants of pleasantness, And with a strange slip sowest it, Latin: Biblia Sacra Vulgata quia oblita es Dei salvatoris tui et Fortis adiutoris tui non es recordata propterea plantabis plantationem fidelem et germen alienum seminabis
 Adonis Alien Cause Delightful Finest Foreign Forgotten Fortress Garden Hast Honour Imported Kept Mind Mindful Plant Plantations Plantest Plants Pleasant Pleasantness Refuge Remembered Rock Salvation Savior Seedlings Settest Slip Slips Sowest Strange Stranger Strength Stronghold Though Vine Vine-cuttings Vines
 Alien Cause Delightful Finest Foreign Forgotten Fortress Garden Honour Imported Kept Mind Mindful Plant Plantest Plants Pleasant Pleasantness Refuge Remembered Rock Salvation Savior Settest Slips Strange Stranger Strength Stronghold Vine
 Alien Cause Delightful Finest Foreign Forgotten Fortress Garden Honour Imported Kept Mind Mindful Plant Plantest Plants Pleasant Pleasantness Refuge Remembered Rock Salvation Savior Settest Slips Strange Stranger Strength Stronghold VineIsaiah 17:10 Multilingual Bible Ésaïe 17:10 French Isaías 17:10 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 17:10 Chinese Bible | |
|
| |