| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It will be even like the reaper | כֶּֽאֱסֹף֙ | ke·'e·sof | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| gathering | קָצִ֣יר | ka·tzir | 7105a | harvesting, harvest | from qatsar |
| the standing grain, | קָמָ֔ה | ka·mah, | 7054 | standing grain | from qum |
| As his arm | וּזְרֹעֹ֖ו | u·ze·ro·'ov | 2220 | arm, shoulder, strength | from an unused word |
| harvests | יִקְצֹ֑ור | yik·tzo·vr; | 7114b | to reap, harvest | a prim. root |
| the ears, | שִׁבֳּלִ֣ים | shib·bo·lim | 7641 | ear (of grain) | from the same as shobel |
| Or it will be like one gleaning | כִּמְלַקֵּ֥ט | kim·lak·ket | 3950 | to pick or gather up, glean | a prim. root |
| ears of grain | שִׁבֳּלִ֖ים | shib·bo·lim | 7641 | ear (of grain) | from the same as shobel |
| In the valley | בְּעֵ֥מֶק | be·'e·mek | 6010 | a vale | from amoq |
| of Rephaim. | רְפָאִֽים׃ | re·fa·'im. | 7497 | inhab. of an area E. of the Jordan | from raphah |
| KJV Lexicon And it shall be as when the harvestman qatsiyr (kaw-tseer') severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man). gathereth 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove the corn qamah (kuw-maw') something that rises, i.e. a stalk of grain -- (standing) corn, grown up, stalk. and reapeth qatsar (kaw-tsar') to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) the ears shibbol (shib-bole) a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch -- branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. with his arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. and it shall be as he that gathereth laqat (law-kat') to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean. ears shibbol (shib-bole) a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch -- branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. in the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). of Rephaim rapha' (raw-faw') a giant -- giant, Rapha, Rephaim(-s). | New American Standard (©1995) It will be even like the reaper gathering the standing grain, As his arm harvests the ears, Or it will be like one gleaning ears of grain In the valley of Rephaim.King James Bible And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim. American King James Version And it shall be as when the harvestman gathers the corn, and reaps the ears with his arm; and it shall be as he that gathers ears in the valley of Rephaim. American Standard Version And it shall be as when the harvestman gathereth the standing grain, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim. Darby Bible Translation And it shall be as when the reaper gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim. English Revised Version And it shall be as when the harvestman gathereth the standing corn, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim. Webster's Bible Translation And it shall be as when the harvest-man gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim. World English Bible It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim. Young's Literal Translation And it hath come to pass, As the gathering by the reaper of the standing corn, And his arm the ears reapeth, And it hath come to pass, As the gathering of the ears in the valley of Rephaim, Latin: Biblia Sacra Vulgata et erit sicut congregans in messe quod restiterit et brachium eius spicas leget et erit sicut quaerens spicas in valle Rafaim
 Arm Corn Cutting Ears Gathereth Gathering Gathers Gleaneth Gleaning Gleans Grain Growth Harvester Harvestman Harvest-man Harvests Heads Pass Pulling Reaper Reapeth Reaps Rephaim Reph'aim Standing Valley Wheat Yea Yes
 Arm Corn Cutting Ears Gathereth Gathering Gathers Gleaneth Grain Growth Harvester Harvestman Harvest-Man Harvests Heads Pulling Reaper Reapeth Reaps Rephaim Reph'aim Standing Together Valley Wheat
 Arm Corn Cutting Ears Gathereth Gathering Gathers Gleaneth Grain Growth Harvester Harvestman Harvest-Man Harvests Heads Pulling Reaper Reapeth Reaps Rephaim Reph'aim Standing Together Valley WheatIsaiah 17:5 Multilingual Bible Ésaïe 17:5 French Isaías 17:5 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 17:5 Chinese Bible | |
|