 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It will become | וְהָיָ֨ה | ve·ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a sign | לְאֹ֥ות | le·'o·vt | 226 | a sign | from avah |
| and a witness | וּלְעֵ֛ד | u·le·'ed | 5707 | a witness | from ud |
| to the LORD | לַֽיהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts | צְבָאֹ֖ות | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | be·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt; | מִצְרָ֑יִם | mitz·ra·yim; | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| for they will cry | יִצְעֲק֤וּ | yitz·'a·ku | 6817 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| to the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| because | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of oppressors, | לֹֽחֲצִ֔ים | lo·cha·tzim, | 3905 | to squeeze, press, oppress | a prim. root |
| and He will send | וְיִשְׁלַ֥ח | ve·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| them a Savior | מֹושִׁ֥יעַ | mo·v·shi·a' | 3467 | to deliver | a prim. root |
| and a Champion, | וָרָ֖ב | va·rav | 7227b | chief | from rabab |
| and He will deliver | וְהִצִּילָֽם׃ | ve·hi·tzi·lam. | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon And it shall be for a sign 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. and for a witness `ed (ayd) concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. for they shall cry tsa`aq (tsaw-ak') to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. because paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the oppressors lachats (law-khats') to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. and he shall send shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) them a saviour yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor and a great one rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) and he shall deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense them | New American Standard (©1995) It will become a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them.King James Bible And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them. American King James Version And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry to the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a great one, and he shall deliver them. American Standard Version And it shall be for a sign and for a witness unto Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of oppressors, and he will send them a saviour, and a defender, and he will deliver them. Darby Bible Translation and it shall be for a sign and for a witness to Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of the oppressors, and he will send them a saviour and defender, who shall deliver them. English Revised Version And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a defender, and he shall deliver them. Webster's Bible Translation And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry to the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a great one, and he shall deliver them. World English Bible It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them. Young's Literal Translation And it hath been for a sign and for a testimony, To Jehovah of Hosts in the land of Egypt, For they cry unto Jehovah from the face of oppressors, And He sendeth to them a saviour, Even a great one, and hath delivered them. Latin: Biblia Sacra Vulgata et erit in signum et in testimonium Domino exercituum in terra Aegypti clamabunt enim ad Dominum a facie tribulantis et mittet eis salvatorem et propugnatorem qui liberet eos
 Almighty Armies Champion Cruel Cry Crying Defend Defender Deliver Delivered Egypt Face Free Hosts Masters Oppressors Rescue Savior Saviour Sign Strong Testimony Witness
 Almighty Armies Champion Cruel Cry Crying Defend Defender Deliver Delivered Egypt Face Free Great Hosts Masters Oppressors Rescue Savior Saviour Sign Strong Testimony Witness
 Almighty Armies Champion Cruel Cry Crying Defend Defender Deliver Delivered Egypt Face Free Great Hosts Masters Oppressors Rescue Savior Saviour Sign Strong Testimony WitnessIsaiah 19:20 Multilingual Bible Ésaïe 19:20 French Isaías 19:20 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 19:20 Chinese Bible | |
|