Isaiah 19:25
<< Isaiah 19:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
whomאֲשֶׁ֧רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹ֖ותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
has blessed,בֵּרֲכֹ֛וbe·ra·chov1288to kneel, blessa prim. root
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"Blessedבָּר֨וּךְba·ruch1288to kneel, blessa prim. root
is Egyptמִצְרַ֗יִםmitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
My people,עַמִּ֜יam·mi5971apeoplefrom an unused word
and Assyriaאַשּׁ֔וּרa·shur,804bthe second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
the workוּמַעֲשֵׂ֤הu·ma·'a·seh4639a deed, workfrom asah
of My hands,יָדַי֙ya·dai3027handa prim. root
and Israelיִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
My inheritance."וְנַחֲלָתִ֖יve·na·cha·la·ti5159possession, property, inheritancefrom an unused word
KJV Lexicon
Whom the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
shall bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of my hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
mine inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
New American Standard (©1995)
whom the LORD of hosts has blessed, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."

King James Bible
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

American King James Version
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

American Standard Version
for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Darby Bible Translation
whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!

English Revised Version
for that the LORD of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Webster's Bible Translation
Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

World English Bible
because Yahweh of Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

Young's Literal Translation
In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed is My people -- Egypt, And the work of My hands -- Asshur, And Mine inheritance -- Israel!'

ישעה 19:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֧ר בֵּרֲכֹ֛ו יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות לֵאמֹ֑ר בָּר֨וּךְ עַמִּ֜י מִצְרַ֗יִם וּמַעֲשֵׂ֤ה יָדַי֙ אַשּׁ֔וּר וְנַחֲלָתִ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס

ישעה 19:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשר ברכו יהוה צבאות לאמר ברוך עמי מצרים ומעשה ידי אשור ונחלתי ישראל׃ ס

ישעה 19:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשר ברכו יהוה צבאות לאמר ברוך עמי מצרים ומעשה ידי אשור ונחלתי ישראל׃ ס

ישעה 19:25 Hebrew Bible
אשר ברכו יהוה צבאות לאמר ברוך עמי מצרים ומעשה ידי אשור ונחלתי ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui benedixit Dominus exercituum dicens benedictus populus meus Aegypti et opus manuum mearum Assyrio hereditas autem mea Israhel

Armies Asshur Assyria Bless Blessed Blessing Egypt Handiwork Hands Heritage Hosts Inheritance Saying

Almighty Armies Asshur Assyria Bless Blessed Blessing Egypt Handiwork Hands Heritage Hosts Inheritance Israel Work

Almighty Armies Asshur Assyria Bless Blessed Blessing Egypt Handiwork Hands Heritage Hosts Inheritance Israel Work

Isaiah 19:25 Multilingual Bible

Ésaïe 19:25 French

Isaías 19:25 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 19:25 Chinese Bible