Isaiah 19:7
<< Isaiah 19:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The bulrushesעָרֹ֥ותa·ro·vt6169bare placefrom arah
by the Nile,יְאֹ֖ורye·'o·vr2975stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
by the edgeפִּ֣יpi6310moutha prim. root
of the Nileיְאֹ֑ורye·'o·vr;2975stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
And allוְכֹל֙ve·chol3605the whole, allfrom kalal
the sown fieldsמִזְרַ֣עmiz·ra4218place of sowingfrom zara
by the Nileיְאֹ֔ורye·'o·vr,2975stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
Will become dry,יִיבַ֥שׁyi·vash3001to be dry, dried up, or withereda prim. root
be driven away,נִדַּ֖ףnid·daf5086to drive, drive asundera prim. root
and be no more.וְאֵינֶֽנּוּ׃ve·'ei·nen·nu.369nothing, noughta prim. root
KJV Lexicon
The paper reeds
`arah  (aw-raw')
a naked (i.e. level) plot -- paper reed.
by the brooks
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
by the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the brooks
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
and every thing sown
mizra`  (miz-raw')
a planted field -- thing sown.
by the brooks
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
shall wither
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
be driven away
nadaph  (naw-daf')
to shove asunder, i.e. disperse -- drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.
and be no more
New American Standard (©1995)
The bulrushes by the Nile, by the edge of the Nile And all the sown fields by the Nile Will become dry, be driven away, and be no more.

King James Bible
The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.

American King James Version
The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.

American Standard Version
The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.

Darby Bible Translation
The meadows by the Nile, on the banks of the Nile, and everything sown by the Nile, shall be dried up, be driven away, and be no more.

English Revised Version
The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.

Webster's Bible Translation
The paper-reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.

World English Bible
The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more.

Young's Literal Translation
Exposed things by the brook, by the edge of the brook, And every sown thing of the brook, hath withered, It hath been driven away, and is not.

ישעה 19:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָרֹ֥ות עַל־יְאֹ֖ור עַל־פִּ֣י יְאֹ֑ור וְכֹל֙ מִזְרַ֣ע יְאֹ֔ור יִיבַ֥שׁ נִדַּ֖ף וְאֵינֶֽנּוּ׃

ישעה 19:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ערות על־יאור על־פי יאור וכל מזרע יאור ייבש נדף ואיננו׃

ישעה 19:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ערות על־יאור על־פי יאור וכל מזרע יאור ייבש נדף ואיננו׃

ישעה 19:7 Hebrew Bible
ערות על יאור על פי יאור וכל מזרע יאור ייבש נדף ואיננו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nudabitur alveus rivi a fonte suo et omnis sementis inrigua siccabitur arescet et non erit

Along Banks Bare Blow Brink Brook Brooks Bulrushes Dried Driven Dry Edge Exposed Field Fields Grass-lands Meadows Mosses Mouth Nile Paper Paper-reeds Parched Places Planted Reeds River Sown Wind Wither Withered

Brink Brooks Dried Driven Dry Edge End Exposed Field Fields Grass-Lands Meadows Mouth Nile Paper Parched Planted Plants Reeds River Sown Wind Wither

Brink Brooks Dried Driven Dry Edge End Exposed Field Fields Grass-Lands Meadows Mouth Nile Paper Parched Planted Plants Reeds River Sown Wind Wither

Isaiah 19:7 Multilingual Bible

Ésaïe 19:7 French

Isaías 19:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 19:7 Chinese Bible