| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Enter | בֹּ֣וא | bo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| the rock | בַצּ֔וּר | va·tzur, | 6697 | rock, cliff | from an unused word |
| and hide | וְהִטָּמֵ֖ן | ve·hit·ta·men | 2934 | to hide, conceal | a prim. root |
| in the dust | בֶּֽעָפָ֑ר | be·'a·far; | 6083 | dry earth, dust | from an unused word |
| From the terror | פַּ֣חַד | pa·chad | 6343 | dread | from pachad |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and from the splendor | וּמֵהֲדַ֖ר | u·me·ha·dar | 1926 | an ornament, honor, splendor | from hadar |
| of His majesty. | גְּאֹנֹֽו׃ | ge·'o·nov. | 1347b | exaltation | from gaah |
| KJV Lexicon Enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the rock tsuwr (tsoor) a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) and hide taman (taw-man') to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret. thee in the dust `aphar (aw-fawr') dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. for paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) fear pachad (pakh'-ad) a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and for the glory hadar (haw-dawr') magnificence, i.e. ornament or splendor -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. of his majesty ga'own (gaw-ohn') arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. | New American Standard (©1995) Enter the rock and hide in the dust From the terror of the LORD and from the splendor of His majesty.King James Bible Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty. American King James Version Enter into the rock, and hide you in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty. American Standard Version Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty. Darby Bible Translation Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty. English Revised Version Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty. Webster's Bible Translation Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty. World English Bible Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty. Young's Literal Translation Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency. Latin: Biblia Sacra Vulgata ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris Domini et a gloria maiestatis eius
 Covering Dread Dust Enter Excellency Fear Glory Ground Hidden Hide Hole Honour Majesty Power Rock Splendor Terror Yourselves
 Covering Dread Dust Enter Excellency Fear Glory Ground Hidden Hide Hole Honour Majesty Power Rock Rocks Splendor Terror Yourselves
 Covering Dread Dust Enter Excellency Fear Glory Ground Hidden Hide Hole Honour Majesty Power Rock Rocks Splendor Terror YourselvesIsaiah 2:10 Multilingual Bible Ésaïe 2:10 French Isaías 2:10 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 2:10 Chinese Bible | |
|