| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Their land | אַרְצֹו֙ | ar·tzov | 776 | earth, land | a prim. root |
| has also been filled | וַתִּמָּלֵ֤א | vat·tim·ma·le | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| with silver | כֶּ֣סֶף | ke·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| and gold | וְזָהָ֔ב | ve·za·hav, | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| And there | וְאֵ֥ין | ve·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| is no | וְאֵ֥ין | ve·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| end | קֵ֖צֶה | ke·tzeh | 7097b | an end | from qatsah |
| to their treasures; | לְאֹצְרֹתָ֑יו | le·'o·tze·ro·tav; | 214 | treasure, store, a treasury, storehouse | from atsar |
| Their land | אַרְצֹו֙ | ar·tzov | 776 | earth, land | a prim. root |
| has also been filled | וַתִּמָּלֵ֤א | vat·tim·ma·le | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| with horses | סוּסִ֔ים | su·sim, | 5483b | a horse | probably of foreign origin |
| And there is no | | | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| end | קֵ֖צֶה | ke·tzeh | 7097b | an end | from qatsah |
| to their chariots. | לְמַרְכְּבֹתָֽיו׃ | le·mar·ke·vo·tav. | 4818 | a chariot | fem. of merkab |
| KJV Lexicon Their land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. also is full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. neither is there any end qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). of their treasures 'owtsar (o-tsaw') a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). their land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. is also full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) of horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). neither is there any end qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). of their chariots merkabah (mer-kaw-baw') a chariot -- chariot. | New American Standard (©1995) Their land has also been filled with silver and gold And there is no end to their treasures; Their land has also been filled with horses And there is no end to their chariots.King James Bible Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots: American King James Version Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots: American Standard Version And their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots. Darby Bible Translation And their land is full of silver and gold, and there is no end of their treasures: their land also is full of horses, and there is no end of their chariots. English Revised Version Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots. Webster's Bible Translation Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots: World English Bible Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots. Young's Literal Translation And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots, Latin: Biblia Sacra Vulgata repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eius
 Carriages Chariots Filled Full Gold Horses Silver Stores Treasures
 Carriages Chariots End Filled Full Gold Horses Silver Stores Treasures
 Carriages Chariots End Filled Full Gold Horses Silver Stores TreasuresIsaiah 2:7 Multilingual Bible Ésaïe 2:7 French Isaías 2:7 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 2:7 Chinese Bible | |
|