| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Bring | הֵתָ֣יוּ | he·tai·u | 857 | to come | a prim. root |
| water | מָ֑יִם | ma·yim; | 4325 | waters, water | a prim. root |
| for the thirsty, | צָמֵ֖א | tza·me | 6771 | thirsty | from tsame |
| O inhabitants | יֹשְׁבֵי֙ | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of the land | אֶ֣רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Tema, | תֵּימָ֔א | tei·ma, | 8485 | a son of Ishmael, also his desc. and the region settled by them | of uncertain derivation |
| Meet | קִדְּמ֥וּ | kid·de·mu | 6923 | to come or be in front, meet | denominative verb from qedem |
| the fugitive | נֹדֵֽד׃ | no·ded. | 5074 | to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter | a prim. root |
| with bread. | בְּלַחְמֹ֖ו | be·lach·mov | 3899 | bread, food | from lacham |
| KJV Lexicon The inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Tema Teyma' (tay-maw') Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him -- Tema. brought 'athah (aw-thaw') to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring. water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). to him qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. that was thirsty tsame' (tsaw-may') thirsty -- (that) thirst(-eth, -y). they prevented qadam (kaw-dam') to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help) -- come (go, (flee) before, + disappoint, meet, prevent. with their bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. him that fled nadad (naw-dad') to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away |
New American Standard (©1995) Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.King James Bible The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. American King James Version The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. American Standard Version Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread. Darby Bible Translation Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth. English Revised Version Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread. Webster's Bible Translation The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled. World English Bible They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread. Young's Literal Translation To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive. Latin: Biblia Sacra Vulgata occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugienti
 Bread Bring Fled Fleeth Flight Forth Fugitive Fugitives Inhabitants Meet Met O Prevented Tema Thirsty
 Bread Fled Fleeth Flight Food Forth Fugitive Fugitives Inhabitants Live Meet Met Need Prevented Tema Thirsty Water
 Bread Fled Fleeth Flight Food Forth Fugitive Fugitives Inhabitants Live Meet Met Need Prevented Tema Thirsty WaterIsaiah 21:14 Multilingual Bible Ésaïe 21:14 French Isaías 21:14 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 21:14 Chinese Bible |