Isaiah 21:9
<< Isaiah 21:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now behold,וְהִנֵּה־ve·hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
hereזֶ֥הzeh2088this, herea prim. pronoun
comesבָא֙va935to come in, come, go in, goa prim. root
a troopאִ֔ישׁish,376manfrom an unused word
of riders,רֶ֣כֶבre·chev7393chariotry, chariot, millstonefrom rakab
horsemenפָּֽרָשִׁ֑יםpa·ra·shim;6571bhorsemanfrom the same as parash
in pairs."צֶ֖מֶדtze·med6776a couple, pairfrom tsamad
And one said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Fallen,נָפְלָ֤הna·fe·lah5307to fall, liea prim. root
fallenנָֽפְלָה֙na·fe·lah5307to fall, liea prim. root
is Babylon;בָּבֶ֔לba·vel,894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
And allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the imagesפְּסִילֵ֥יpe·si·lei6456an idol, imagefrom pasal
of her godsאֱלֹהֶ֖יהָe·lo·hei·ha430God, godpl. of eloah
are shatteredשִׁבַּ֥רshib·bar7665to break, break in piecesa prim. root
on the ground."לָאָֽרֶץ׃la·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And behold here cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a chariot
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
of men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
with a couple
tsemed  (tseh'-med)
hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen).
of horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
And he answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
is fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
is fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
and all the graven images
pciyl  (pes-eel')
an idol -- carved (graven) image, quarry.
of her gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
he hath broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
unto the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."

King James Bible
And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.

American King James Version
And, behold, here comes a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he has broken to the ground.

American Standard Version
and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.

Darby Bible Translation
And behold, there cometh a chariot of men; horsemen by pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.

English Revised Version
and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.

Webster's Bible Translation
And behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken to the ground.

World English Bible
Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs." He answered, "Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.

Young's Literal Translation
And lo, this, the chariot of a man is coming, A couple of horsemen.' And he answereth and saith: 'Fallen, fallen hath Babylon, And all the graven images of her gods He hath broken to the earth.

ישעה 21:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּה־זֶ֥ה בָא֙ רֶ֣כֶב אִ֔ישׁ צֶ֖מֶד פָּֽרָשִׁ֑ים וַיַּ֣עַן וַיֹּ֗אמֶר נָפְלָ֤ה נָֽפְלָה֙ בָּבֶ֔ל וְכָל־פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֶ֖יהָ שִׁבַּ֥ר לָאָֽרֶץ׃

ישעה 21:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה־זה בא רכב איש צמד פרשים ויען ויאמר נפלה נפלה בבל וכל־פסילי אלהיה שבר לארץ׃

ישעה 21:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה־זה בא רכב איש צמד פרשים ויען ויאמר נפלה נפלה בבל וכל־פסילי אלהיה שבר לארץ׃

ישעה 21:9 Hebrew Bible
והנה זה בא רכב איש צמד פרשים ויען ויאמר נפלה נפלה בבל וכל פסילי אלהיה שבר לארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce iste venit ascensor vir bigae equitum et respondit et dixit cecidit cecidit Babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terram

Answereth Babylon Behold Broken Chariot Couple Engraved Fallen Gives Gods Graven Ground Horsemen Horses Images Lie Low Pairs Riders Shattered Spoke Team Troop Twos War-carriages

Babylon Broken Chariot Couple Engraved Fallen Gives Gods Graven Ground Horsemen Horses Images Lie Pairs Riders Shattered Team Troop Twos War-Carriages

Babylon Broken Chariot Couple Engraved Fallen Gives Gods Graven Ground Horsemen Horses Images Lie Pairs Riders Shattered Team Troop Twos War-Carriages

Isaiah 21:9 Multilingual Bible

Ésaïe 21:9 French

Isaías 21:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 21:9 Chinese Bible