| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now behold, | וְהִנֵּה־ | ve·hin·neh- | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| here | זֶ֥ה | zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| comes | בָא֙ | va | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| a troop | אִ֔ישׁ | ish, | 376 | man | from an unused word |
| of riders, | רֶ֣כֶב | re·chev | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| horsemen | פָּֽרָשִׁ֑ים | pa·ra·shim; | 6571b | horseman | from the same as parash |
| in pairs." | צֶ֖מֶד | tze·med | 6776 | a couple, pair | from tsamad |
| And one said, | וַיֹּ֗אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Fallen, | נָפְלָ֤ה | na·fe·lah | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| fallen | נָֽפְלָה֙ | na·fe·lah | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| is Babylon; | בָּבֶ֔ל | ba·vel, | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| And all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the images | פְּסִילֵ֥י | pe·si·lei | 6456 | an idol, image | from pasal |
| of her gods | אֱלֹהֶ֖יהָ | e·lo·hei·ha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| are shattered | שִׁבַּ֥ר | shib·bar | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| on the ground." | לָאָֽרֶץ׃ | la·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon And behold here cometh bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) a chariot rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. of men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) with a couple tsemed (tseh'-med) hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen). of horsemen parash (paw-rawsh') a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman. And he answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. is fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) is fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) and all the graven images pciyl (pes-eel') an idol -- carved (graven) image, quarry. of her gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. he hath broken shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear unto the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) "Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."King James Bible And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground. American King James Version And, behold, here comes a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he has broken to the ground. American Standard Version and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground. Darby Bible Translation And behold, there cometh a chariot of men; horsemen by pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground. English Revised Version and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods are broken unto the ground. Webster's Bible Translation And behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken to the ground. World English Bible Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs." He answered, "Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground. Young's Literal Translation And lo, this, the chariot of a man is coming, A couple of horsemen.' And he answereth and saith: 'Fallen, fallen hath Babylon, And all the graven images of her gods He hath broken to the earth. Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce iste venit ascensor vir bigae equitum et respondit et dixit cecidit cecidit Babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terram
 Answereth Babylon Behold Broken Chariot Couple Engraved Fallen Gives Gods Graven Ground Horsemen Horses Images Lie Low Pairs Riders Shattered Spoke Team Troop Twos War-carriages
 Babylon Broken Chariot Couple Engraved Fallen Gives Gods Graven Ground Horsemen Horses Images Lie Pairs Riders Shattered Team Troop Twos War-Carriages
 Babylon Broken Chariot Couple Engraved Fallen Gives Gods Graven Ground Horsemen Horses Images Lie Pairs Riders Shattered Team Troop Twos War-CarriagesIsaiah 21:9 Multilingual Bible Ésaïe 21:9 French Isaías 21:9 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 21:9 Chinese Bible | |
|