Isaiah 22:11
<< Isaiah 22:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And you madeעֲשִׂיתֶ֗םa·si·tem6213ado, makea prim. root
a reservoirוּמִקְוָ֣הu·mik·vah4724reservoirfrom qavah
betweenבֵּ֚יןbein996an interval, space betweenfrom bin
the two wallsהַחֹ֣מֹתַ֔יִםha·cho·mo·ta·yim,2346a wallfrom the same as cham
For the watersלְמֵ֖יle·mei4325waters, watera prim. root
of the oldהַיְשָׁנָ֑הhay·sha·nah;3465oldfrom yashen
pool.הַבְּרֵכָ֣הhab·be·re·chah1295a pool, pondfrom barak
But you did not dependהִבַּטְתֶּם֙hib·bat·tem5027to looka prim. root
on Him who madeעֹשֶׂ֔יהָo·sei·ha,6213ado, makea prim. root
it, Norוְלֹ֤אve·lo3808nota prim. adverb
did you take into considerationרְאִיתֶֽם׃re·'i·tem.7200to seea prim. root
Him who plannedוְיֹצְרָ֥הּve·yo·tze·rah3335to form, fashiona prim. root
it long ago.מֵֽרָחֹ֖וקme·ra·cho·vk7350distant, far, a distancefrom rachaq
KJV Lexicon
Ye made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
also a ditch
miqvah  (mik-vaw')
a collection, i.e. (of water) a reservoir -- ditch.
between the two walls
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
for the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the old
yashan  (yaw-shawn')
old -- old.
pool
brekah  (ber-ay-kaw')
a reservoir (at which camels kneel as a resting-place) -- (fish-)pool.
but ye have not looked
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
unto the maker
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thereof neither had respect
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto him that fashioned
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
it long ago
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
New American Standard (©1995)
And you made a reservoir between the two walls For the waters of the old pool. But you did not depend on Him who made it, Nor did you take into consideration Him who planned it long ago.

King James Bible
Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.

American King James Version
You made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but you have not looked to the maker thereof, neither had respect to him that fashioned it long ago.

American Standard Version
ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago.

Darby Bible Translation
and ye have made a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye have not had regard unto the maker thereof, neither have ye looked unto him that fashioned it long ago.

English Revised Version
ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that fashioned it long ago.

Webster's Bible Translation
Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked to its maker, neither had respect to him that fashioned it long ago.

World English Bible
You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn't look to him who had done this, neither did you have respect for him who purposed it long ago.

Young's Literal Translation
And a ditch ye made between the two walls, For the waters of the old pool, And ye have not looked unto its Maker, And its Framer of old ye have not seen.

ישעה 22:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִקְוָ֣ה ׀ עֲשִׂיתֶ֗ם בֵּ֚ין הַחֹ֣מֹתַ֔יִם לְמֵ֖י הַבְּרֵכָ֣ה הַיְשָׁנָ֑ה וְלֹ֤א הִבַּטְתֶּם֙ אֶל־עֹשֶׂ֔יהָ וְיֹצְרָ֥הּ מֵֽרָחֹ֖וק לֹ֥א רְאִיתֶֽם׃

ישעה 22:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומקוה ׀ עשיתם בין החמתים למי הברכה הישנה ולא הבטתם אל־עשיה ויצרה מרחוק לא ראיתם׃

ישעה 22:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומקוה ׀ עשיתם בין החמתים למי הברכה הישנה ולא הבטתם אל־עשיה ויצרה מרחוק לא ראיתם׃

ישעה 22:11 Hebrew Bible
ומקוה עשיתם בין החמתים למי הברכה הישנה ולא הבטתם אל עשיה ויצרה מרחוק לא ראיתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et lacum fecistis inter duos muros et aquam piscinae veteris et non suspexistis ad eum qui fecerat eam et operatorem eius de longe non vidistis

Ago Basin Consideration Depend Didn't Ditch Fashioned Framer Maker Planned Pool Purposed Regard Reservoir Respect Storing Thereof Walls Waters

Ago Basin Built Consideration Depend Ditch Fashioned Maker Planned Pool Purposed Regard Respect Thereof Thought Walls Water Waters

Ago Basin Built Consideration Depend Ditch Fashioned Maker Planned Pool Purposed Regard Respect Thereof Thought Walls Water Waters

Isaiah 22:11 Multilingual Bible

Ésaïe 22:11 French

Isaías 22:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 22:11 Chinese Bible