| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | [And] roll | צָנֹ֤וף | tza·no·vf | 6801 | to wrap or wind up together | a prim. root |
| you tightly | יִצְנָפְךָ֙ | yitz·na·fe·cha | 6801 | to wrap or wind up together | a prim. root |
| like a ball, | כַּדּ֕וּר | kad·dur | 1754 | a circle, ball | from dur |
| [To be] [cast] into a vast | רַחֲבַ֣ת | ra·cha·vat | 7342 | wide, broad | from rachab |
| country; | אֶ֖רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| There | שָׁ֣מָּה | sham·mah | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| you will die | תָמ֗וּת | ta·mut | 4191 | to die | a prim. root |
| And there | וְשָׁ֙מָּה֙ | ve·sham·mah | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| your splendid | כְּבֹודֶ֔ךָ | ke·vo·v·de·cha, | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| chariots | מַרְכְּבֹ֣ות | mar·ke·vo·vt | 4818 | a chariot | fem. of merkab |
| will be, You shame | קְלֹ֖ון | ke·lo·vn | 7036 | ignominy, dishonor | from qalah |
| of your master's | אֲדֹנֶֽיךָ׃ | a·do·nei·cha. | 113 | lord | from an unused word |
| house.' | בֵּ֥ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon He will surely tsanaph (tsaw-naf') to wrap, i.e. roll or dress -- be attired, surely, violently turn. violently turn tsanaph (tsaw-naf') to wrap, i.e. roll or dress -- be attired, surely, violently turn. and toss tsnephah (tsen-ay-faw') a ball -- toss. thee like a ball duwr (dure) a circle, ball or pile -- ball, turn, round about. into a large rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. there shalt thou die muwth (mooth) causatively, to kill and there the chariots merkabah (mer-kaw-baw') a chariot -- chariot. of thy glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). shall be the shame qalown (kaw-lone') disgrace; (by implication) the pudenda -- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame. of thy lord's 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) And roll you tightly like a ball, To be cast into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.'King James Bible He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house. American King James Version He will surely violently turn and toss you like a ball into a large country: there shall you die, and there the chariots of your glory shall be the shame of your lord's house. American Standard Version He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house. Darby Bible Translation Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide country: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shame of thy lord's house! English Revised Version He will surely turn and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house. Webster's Bible Translation With violence he will surely turn and toss thee like a ball into a wide country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house. World English Bible He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you shame of your lord's house. Young's Literal Translation And thy coverer covering, wrapping round, Wrappeth thee round, O babbler, On a land broad of sides -- there thou diest, And there the chariots of thine honour Are the shame of the house of thy lord. Latin: Biblia Sacra Vulgata coronans coronabit te tribulatione quasi pilam mittet te in terram latam et spatiosam ibi morieris et ibi erit currus gloriae tuae ignominia domus Domini tui
 Babbler Ball Broad Carriages Cast Chariots Completely Coverer Covering Die Diest Disgrace Glory Honour Large Lord's Master's O Pride Roll Rolling Round Shame Sides Splendid Surely Throw Tightly Toss Turn Twisting Vast Violence Violently Whirl Wide Wind Wrappeth Wrapping
 Ball Carriages Cast Chariots Completely Country Die Disgrace End Glory House Large Master's Pride Roll Rolling Shame Splendid Surely Throw Tightly Toss Turn Twisting Vast Violence Violently Whirl Wide Wind
 Ball Carriages Cast Chariots Completely Country Die Disgrace End Glory House Large Master's Pride Roll Rolling Shame Splendid Surely Throw Tightly Toss Turn Twisting Vast Violence Violently Whirl Wide WindIsaiah 22:18 Multilingual Bible Ésaïe 22:18 French Isaías 22:18 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 22:18 Chinese Bible | |
|